字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
名为疼痛的钥匙 (第9/10页)
” 我点点头,示意继续。 “这是财务处和狱政司的上月报表,拉比诺维奇长官让我恭喜您,七区超额完成任务。”他把印有财务处的工作本放回原位,又拿出两个信封。“您这个月的补贴下来了,餐食费,路费,邮费,还有.....”格略科看了埃里希一眼,“他们的。” “有给我的信么?” “有两封,一个是首都的康斯坦斯·迪米特里维奇·诺维科夫寄来的,还有一个是从普...普....”格略科眯起眼睛,努力拼读,“普杰洛维茨寄来的,没有署名。” 我眼睛一亮,心几乎停止跳动。普杰洛维茨是个米加斯东部的偏僻农庄,我知道这儿是因为我祖父的弟弟在几十年前搬过去,从此只和我们偶尔信件联系。我一直猜测我的父母在离开拉瑙卡后前去投奔这位住在普杰洛维茨的叔父,也许这封信是他们写来的?毕竟除了他们,还有谁会从普杰洛维茨给我写信呢? 我夺过格略科手中的信封,手指发麻,一把撕开。直接找到信尾署名:普杰洛维茨基础教育学校:四年级,塔提安娜·安德洛夫娜·莱欣。我松了口气,定定神,重新从又开始阅读。内容很简单,大概是普杰洛维茨基础教育学校的学生被鼓励写一封信给自己心中的米加斯英雄,莱欣在保持上看到了我的故事,大受感动,于是写了一封信给我,希望我一切都好,生活幸福,未来她也会成为我这样的女人。她的笔迹很幼稚,中间有一大段“母亲不希望我打扰您,不过我还是想写”的细节讲述,我知道她家养了很多绵羊,她想给其中一只取名赫塔,但最后还是选了“雪球”这个名字。她有一个妹妹和一个姐姐,一个哥哥。她的父母在战争期间持续务农,有一次差点被炮弹炸死。现在莱辛一家六口和祖父母住在普杰洛维茨,等到妹妹读完小学就一起搬到镇上去。莱辛说话的方式絮絮叨叨,非常孩子气,经常偏离到无关紧要的细节说上一通,十分亲切。 我笑了笑,怅然若失。我觉得自己很蠢,居然还期待能收到父母的道歉信。我一直在等,不愿承认他们给我写信的概率约等于贝卡和谢瓦尔德停止开敏斯基玩笑。我期待过,等待过,也失望过,在举国欢庆胜利的时刻,赫塔·恰尔洛夫孤身一人蜷缩在空荡荡的客厅,意识到自己从此再也没有父母。那些天我留了太多太多眼泪,暗暗许诺再也不要抱有任何期待。除了看到老夫妇前来探望服役的士兵时会触景生情外,我确实不常想起父母了。安纳托利·恰尔洛夫和扎里纳·恰尔洛夫成为了回忆,和我的弟弟一起,永远停留在过去,从拉瑙卡的土地消失。相比之下,我甚至更经常想起弟弟,至少他不曾让我如此痛苦。 格略科敏锐的察觉到我的沉默,“长官?”他试探道,“你希望我继续么?” 我清清嗓子,“是的,继续。”
上一页
目录
下一页