牛津腔_分卷阅读34 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读34 (第3/3页)

我,比起作家,一个训练有素的心理学家要难对付得多……”

边说边重新默读起看到一半的序言部分,我轻触着目光所及的每一行字句,仿佛有一缕陈润积重的油墨味浸没了嗅觉,不禁轻轻读出了声,“噢,这段引言挺有意思——‘致我亲爱的儿子,你不能拥有她,至少拥有我全部的爱’……”

亚瑟闭目不语,苍白皮肤沁出薄汗,忽地抓住我没碰页面的那只手,湿湿黏黏地缠住指缝。

“念给我听好不好?”他低声恳求。

“你想从哪一段听起?”我不疑有他,胡乱往后翻了两页。

亚瑟加重了握住我手的力道,指尖泛起潮凉:“哪里都行。”

我随便拣了一个字数比较多的段落,先尽快扫读了一遍:“天色比他的心情还要压抑阴霾。他两手揣在口袋里,踩着古老剥裂的石阶表面一道云翳阴影拾级而上,两边环绕着攀附冰凇的砖壁,横隔着大面积萧索孤干的枯瘦草木。他闷头踏足城堡少有人光顾的背阴处,顶风爬上低矮栏墙的顶端坐了下来,砖石缝隙间鲜冰结层,光滑洁亮,而墙面上的苔藓和地衣失去水分,萎顿成某种焦绿的皮植,紧巴巴地抓住衣角。”

我歇了一口气,接着往下读:

“他将手放在粗糙冻寒的墙面上,希望就在一墙之隔的她能感知到自己的温度。但是没有,什么都没有发生,只有风滚草的细屑扑簌落进他的袖口。他对着空荡荡的古墙开了口,声音随即湮没在狂风的飒响中。他说——”

我在此处停住了语声,因为朗读起自己的名字实在让我感觉很古怪。

“佩妮。”

床上的亚瑟忽而接口道。他的嗓音和面容在一瞬间流露出悲伤,又很快被不留痕迹地抹除了,落入我的眼里,就像一个转瞬即逝的错觉。

☆、第23章亚瑟番外4

亚瑟发出的短信始终没有收到来自佩妮的哪怕一句回音。

这尚在情理之中。要是佩妮就这么毫无防备地回复一个“陌生人”、并和他顺利开展情感上的交流甚至最后见面,







加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章