《Seven》/《室友七宗罪》_分卷阅读22 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读22 (第2/3页)

最近出现在冰箱里的死蝙蝠和不知道什么时候就立在客厅一角的木人偶,远离所有习以为常的“小实验”与谋杀案,远离贝克街221B。

感谢老天眷顾凡人——以及Sherlock在个人网站上发表冷门研究报告的无聊嗜好——就在John计划着一场短途旅行的同时,演绎法网站上出现了一个新留言,留言者是某所著名院校语言学研究中心的办公室主任:

“Mr.Holmes,您所撰写的那篇有关科尼什语与迦勒底语相似性的论文给予了我们很深的启迪,故此我谨代表我校诚邀您出席于本月二十五日举办的相关主题论坛研讨会,如您有意莅临,官方邀请函将不日寄予府上,敬盼回复。”

有意思,John扫视了一下随留言简短附注的研讨会行程,不禁引用了同居人的口头禅。

鉴于康沃尔郡与科尼什语之间的历史渊源,研讨会选在特鲁罗的酒店举办实不令人惊讶——没错,其实Sherlock那些无聊冗长的报告至少还有一个读者,尽管John只在失眠时才读它们——但那可是康沃尔,风景怡人的度假胜地,John的意思是,没有什么比这个机会更绝妙了。

“感谢邀请,他会去——John,这是什么意思?”Sherlock直到晚餐后才发现自己网站上的新留言,以及留言下的新回复,转头对正在看报纸的室友挑起眉。

“字面意思,你会去。”

“为什么?”

“Sherlock,我们认识多久了?”John在翻阅报纸的间歇朝同居人露出一个友善的微笑,“想想看,这还是头一回有人愿意在没发生一起倒霉的案子时看到你,这就是为什么你会去。”

于是他们现在坐在一列开往康沃尔郡的火车上,伴随着Harry刚刚奉上的,一成不变的祝福:

GetAroom,boys!LOL

John得承认,他的姐姐终于说对了一次。

他们于下午五时左右抵达彭赞斯,吃了顿挺不错的便餐,又转乘出租车去往附近那个著名的,“悬崖上的剧院”。

小雨已经停了,车子沿着海边公路疾驶,远处行将沉没的太阳毫不吝啬地散发着最后的余晖,排挤开厚密的云层,将海平线渲染成一条橙金色的缎带
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页