伽美什史诗_【伽美什史诗】(序)她见过万物 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   【伽美什史诗】(序)她见过万物 (第6/23页)

r>
    她只能跪倒在地,用膝盖向前。

    不如恩奇都所想,她的脸庞没有露出疼痛。

    她下体的爱液沾满了行过的草叶,

    她只是恬淡地微笑,慢慢靠近恩奇都。

    她向神明请求,愿血流如幼发拉底河般不息。

    伊什塔尔降下赐福,祝她不因流血而死。

    于是她拥抱恩奇都,用鲜血染红泥偶的躯壳,

    于是她抚弄恩奇都,如同一位情人,

    于是她亲吻恩奇都,如同一位妻子,

    她将教给恩奇都神妓的乐趣。

    她舔砥她的耳朵,呻吟着,对恩奇都说:

    我将教给你神妓的乐趣,正如你将教给吉尔伽美什。

    我将教给你疼痛和快感,让你明白是同一个。

    我将让你的爱液浸湿你所行过的泥土。

    六天七夜,恩奇都与沙姆哈特鱼水交欢。

    她们撕咬着彼此,好似死敌,

    她们亲吻着彼此,好似恋人,

    她们拥抱着彼此,好似老友,

    她们用下体擦拭芦苇杆上的泥,把它钻入自己的乳头,

    她们拾起锋锐的石块,在彼此的身上留下伤口,

    她们赤手取出炽红的黄铜,用火焰止住血流,

    恩奇都学会了沙姆哈特的乐趣。

    恩奇都,神的泥偶,拟作沙姆哈特的模样。

    恩奇都,曾经的动物之王,离兽群而去。

    她的小穴不再能对着兽鞭流水,

    她的眼眸不再能使那雄兽发情,

    她不再与蹬羚同食青草,

    她不再与野兽在饮水池塘性交,

    她的子宫不再浸泡在精液里,肉体却感到充实。

    兽群于是恢复活力,如她到来之前。

    与兽群作别,恩奇都回到沙姆哈特边,对她说:

    野兽不再是我的伙伴,但人也并非我的朋友。

    我感谢你,沙姆哈特,你让我懂得了欢愉,

    我憎恨你,沙姆哈特,你让我失去了欢愉。

    我获得了你的乐趣,

    但欲望也不再能停止,就如幼发拉底河般。

    我将何去何从?我不愿把你虐待至死。

 
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页