字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】日常篇③ (第9/13页)
traurig werden, ich schw?re.” (我们绝不会再让你那么难过了,我发誓。) 晚餐在一种近乎梦幻的温馨氛围中开始。krueger 不断将最好的部分切下来放到你的盘子里。 “Iss mehr, du bist dünner geworden.”(多吃点,你瘦了。) 他的语气带着不容置疑的关心,指尖轻轻碰了碰你拿着叉子的手背,动作轻柔,与之前那带着强烈占有欲的触碰天差地别。 “Essen in der Schule ist nicht so gut, wie du es gemacht hast.” (学校的食物…没有你做的好吃。) 你轻声说,算是解释。 这句话似乎极大地取悦了他。krueger 的嘴角勾起一个清晰的、带着满足和得意的弧度 “Natürlich nicht.” (当然没有。) 他微微倾身,压低了声音,只让你一个人听见 “Ich werde dich immer am besten versorgen, mein kleiner Fuchs.” (我永远会把你照顾得最好,我的小狐狸。) 他的话语像羽毛轻轻抚过心尖,带着暖昧的温度。 另一边,konig 虽然沉默些,但他的目光始终追随着你。他注意到你多吃了两口土豆泥,便默默地将盛着土豆泥的盘子往你这边推了推。 “Das… das Brot ist auch gut.” (这…这个面包也很好。) 他小声推荐着,脸上带着一点期待的红晕。 “Vielen Dank. konig” (谢谢,Konig。) 你尝了一口,对他笑了笑 “Sehr lecker.” (很美味。) 他立刻像得到了最高奖赏一样,眼睛亮了起来,整个人都放松了不少。 “Ich… ich kann morgen Frühstück machen. Die Art
上一页
目录
下一页