旦那_第一章 相思引丨他甘为替身,她善解人衣 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第一章 相思引丨他甘为替身,她善解人衣 (第6/17页)

起床的时候,她就已经注意到……

    “钟杳。”

    钤总是喜欢这么连名带姓地叫她,跟叫魂似的。

    她醒过来,照片还像睡着之前握在手中。他的手悬在额边,正为她突然睁眼不知所措,想抚下来又不敢。

    他柔声道:“已经回家了。刚才看你睡得熟,就没吵醒你。”

    她被他摆在沙发上,身上盖着一张小毯。她醒后,他似再无理由守在如此近的地方,起身往大门的方向。

    这么晚了还要出去?

    她慌了神,连忙找借口绊住他,揪着他的衣角撒娇,尽管语气凶巴巴的,一点都不可爱。

    “肚子饿了,给我做吃的。”

    出乎意料,就算她态度恶劣,他还是好言好语,问:“你想吃什么?”

    故意讨好她,让她愿意放他走吗?

    果然改变他决定的事情很难。

    她泄了气松开手,“算了,现在不想吃了。”

    “你晚上不会出去了吧。”她紧接小声道,坐起来,像含羞草一样缩成团。

    “我没有。”他望着她满是愕然。拆穿言外之意的话,几是呼之欲出。

    她想要他陪自己,他的今夜只属于她。

    沉默良久。微凉的指尖绕上发梢,又从颊边掠下,他终是给彼此留了余地,提议道:“看春晚吗?或者,你想看别的什么?”

    《白兔糖》。她第一时间想到最近在看的这部番剧,讲一位憨憨社畜领养外祖父“遗腹子”的温馨日常——但或许并不适合和他一起看。她最终决定看另一部没有看过的日本电影,《花与爱丽丝》,她很喜欢少女们一同跳芭蕾的剧照。

    结果却是殊途同归的哑然。

    电影里的那位父亲踏上列车,笨拙地用中文,向难得相见的女儿道了最后一声“我爱你”。他也觉得看不下去,将电影就此停住,抬眼望着天花板,口不对心地重复一声,我爱你,随后又用解嘲的轻笑,取消这番言语游戏的任何意义。

    “我也没有看过。”

    在长久的冷场里,她先忍不住道。与其说是太迟的解释,更像是推卸责任。

    影片里太过甘美纯粹的亲情味道太冲,几乎令她如坐针毡。想必他也是一样的心情。文艺作品与生活不同,理想的感情不可能也存在于残破的现实。

    她们之间本不需要任何多余的情感交流。天差地别的两个人,谁都不会理解谁。除夕的家庭活动,该到此为止了。

    她打哈欠又伸懒腰,“我困了,去
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页