字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
关于那位对办公室政治一窍不通的少校和他满腹牢骚的同僚 (第1/17页)
我常常强迫他玩儿一个情趣游戏,当然埃里希并非自愿也不知情。我假装允许他穿好高级睡衣提前入眠,接着举起没有子弹的手枪将他叫醒,用刻意蹩脚的卡扎罗斯语粗暴地命令:“他死了!洛夫城,我们的!你,卡扎罗斯狗,跟我走!” 他不明所以的看着我,眼神苦闷疲倦,嘴角下垂,不想陪我胡闹。 我用枪托揍他的脸,幻想将埃里希从家中俘虏,而他的父母就在客厅里急切的像士兵解释他已经因病休养很久,不该再被带到法庭受审,妄图用黄金和钞票购买孩子的生命。我铐住埃里希的手腕,戴上头套,在深夜将埃里希押送下楼。埃里希一瘸一拐,步履蹒跚地走在楼梯上,差点被略长的裤脚拌了个跟头。穆勒闻声冲出来,恰到好处的扮演起埃里希父母的角色,哭天抢地饿哀求我放过少校,“至少给他带一件外套吧”。他在不明所以的情况下演的不错,所以我只是轻描淡写手枪指着他,威胁说别乱叫,否则下一个被带走的就是海因茨。 我把埃里希押送到那台绿车上。出门的一瞬间他打了个哆嗦,下意识的停住脚步,迟疑不绝。我推了一把,埃里希摔倒在地,被我拎着胳膊拽起来,踉踉跄跄的丢上后座。贝卡喜新厌旧,自从上次把车丢在我家后就再也没想起把它开走。每次被催促都说满口答应“下次一定”。她不喜欢那台车,毕竟是二手货,总归觉得膈应。迈耶送了她一台崭新的火红色跑车,南方联邦制造,在克里瓦组装好,通过火车来到拉瑙卡。它的漆面非常漂亮,在阳光下像宝石也像丝绒,更像一团熊熊燃烧的火,贝卡短暂的爱不释手了一段时间,又开回了部队配备的方方正正的黑色小轿车。“你再不开走我就把它卖了!”我半真半假的威胁贝卡,“实在是太占地方了,下雨了我还得把它开进车库。” “随便你咯。反正也没花多少钱,你记得让穆勒给我做一辈子牡蛎汤就扯平了。”她忽然凑过来,嬉皮笑脸地说,“然后再帮我把这周的报告写了吧,求你啦求你啦,最爱你了,宝贝赫塔,不写完我没法参加周五聚餐。” 贝卡很寂寞,再多的物质也填不满的寂寞。不论是华服还是男人,它们都只能提供暂时满足,分散片刻注意力,到头来,贝卡依然孤单。敏思基在报纸上发表了一篇辞藻华丽的文章,用第一人称的口吻着重描写庆祝胜利的快乐和军人荣归故里,重新躺在母亲怀里的幸福,落脚于大家满怀期待的等待新世界的降临,不再为往日的痛苦和仇恨所困。贝卡恨的咬牙切齿,当场痛骂敏思基消费战争,把死亡当成精致的抒情诗。“不要自作多情了!你根本不理解战争!它不是什么恢弘篇章,你以为坐在你的肥屁股上看了几篇报纸,几张照片,就可以挪用我们的生命来满足自己可悲的创作欲么?你不过是在感动自己,简直好笑,别妄图用花言巧语掩盖森森白骨。庆祝胜
上一章
目录
下一页