字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
Chapter 86 威廉米娜 (第1/4页)
Chapter 86 威廉米娜
阿莱西奥简直是气得想笑,他都不知道一切是怎么发生的,他有那么大的一块地,有那么多的仆人,居然愣是让一个什么都不懂的外国女孩跑了。 她几乎什么也没干,连匹马都没偷,愣是跑掉了。 当他收到电报,都压根懒得管是不是有个丑婴儿即将接受什么愚蠢的洗礼——这个婴儿为什么要被生出来给他添堵,直接坐了最早的火车回来。 关于她是怎么跑的,没人说得出来,他们也压根不敢冒出来说半个字,王后套房里的一切摆设就跟她离开时一模一样,尤其她的书跟戒指,根本没人敢去碰哪怕一下。 茱莉亚是被吓得最厉害的,她已经过了连番盘问,盘问的人还一个比一个有身份,一个比一个凶,此时小姑娘哭得是一把鼻涕一把泪,支支吾吾的什么都说不清,她唯恐会被辞退,而一份公爵府上的女仆工作对她这种农民女儿来说非常珍贵。 阿莱西奥倒没打算辞退这蠢丫头,他知道那该死的英国女人对这个女仆又嫌弃又喜爱,几乎是当成半个妹妹。 他只是让人通通都滚出去,愤怒地坐在她的床上,捏着他鼓了那么久的勇气才终于在喷泉里送出去的戒指看。 他气得简直想把它摔了,然后再狠狠地踩几脚,可又终究不忍心,这是她曾经日日夜夜戴着的戒指。 他又忍不住拿起了底下那本精美的莎士比亚诗集,这是他这辈子送过的最蠢的礼物,没有之一,他本来就算是再年轻十岁都根本送不出这种东西,显得他活像一个浪漫主义的白痴,但是她挺喜欢,喜欢它的装帧,也喜欢内中精美的插图,她像个小女孩一样地眼睛发亮,可是她也没有带上它。 他忍不住将它翻开,想要感受她翻阅时的情绪,然而,却意外发现了扉页上新出现的文字。 那是一首非常有名的拉丁语小诗。 Odi et amo. quare id faciam, fortasse requiris?nescio, sed fieri sentio et excrucior.*(我既恨又爱。也许你会问我,为
上一章
目录
下一页