字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
Chapter 57 莎士比亚十四行诗 (第3/5页)
西奥又是惊讶又是想笑地看着这本书,自己都没想到这种事居然还能梅开二度,还是同一本书。 “你不是说你对它不感兴趣吗?” 薇洛脸都没有红:“我做事一向都有始有终,我必须把它看完。” “否则你就寝食难安吗?可我倒是没有看出来你有这些症状,你睡眠很好,食欲更是一天比一天好,身材都变得圆润了一点,这很好,你非常喜欢我们的食物。我想,可能像英国这种还没富裕多久的国家就是这样,你根本不能指望它沉淀出什么美食文化。” 就像他之前在他的表亲府上做客时,那些食物几乎让他以为自己正身处一个十五世纪的鸿门宴上,波吉亚家族当年估计就是这么好好招待他们的眼中钉肉中刺的。 再一次被他指出了吃得多这个问题,薇洛也不禁有些尴尬:“谢谢你说我现在很胖。” “我没有说你胖!” 又开始了,把他没有说过的话硬塞进他的嘴里。 “总而言之,这是我的不对,女性从不该热衷于食物,我会改正。” 耶稣基督…… “我也没让你改什么,你们英国真是非常奇怪,不准女人稍微吃得多一点,还不准女人享受美食,只能吃一些所谓的清淡的东西,否则就是罪恶的,有失淑女风范的。可据我所知,你们的女王本人就非常贪吃,也不知道距离我上次有幸被她接见到现在,她又长胖了没有,她本来就……” 矮矮胖胖的,活像一个球了。 后面的刻薄话他愣是吞了回去。 薇洛确实不想继续听他侮辱女王,即便她其实也不是那么在乎女王,她选择了让话题回到那本书上。 “我已经看完这本书了,我不喜欢它,它的剧情根本没有什么看头,作者简直像在给堕落女人写童话故事,居然也漂洋过海地被你家收藏了。” “剧情?”阿莱西奥有些难以理解,他都没有仔细看过剧情。 “那你需要我来推荐几本书吗?你知道的,我是行家。你懂得数门外语这点很好,盎格鲁-撒克逊国家在这些方面一直很极端,作家只需稍稍与这类文学扯上关系就会受到侮辱,而这份极端也显然没导致什么好结果,太压抑的环境只会使大家在背地里更变态,更放纵,就像伦敦满大街都是妓女,地下俱乐部里什么都有……” 所以他也理所应当地以为她是妓女…… 她才不需要他来给她推荐这种东西,她连想
上一页
目录
下一页