512、這樣好嗎 (第1/8页)
512、這樣好嗎
原來,阿湯哥說的是英文,只是發音跟近幾年才開始學習英語,連26個字母都還不太認識的揚晨風有得拼。不過沒關係,蔡世長見過的世面很廣,採訪過不少外國人士。他儘管說不出一口標準的英文,但聽力與理解能力超級無敵的強。 他很快理出頭緒,推測阿湯哥說的是「What did you say?I do not understand。」 弄清楚之後,蔡世長連忙說:「OK、OK!一走K【It&039;s ok意指沒關係】。」 他同樣烙英文,阿湯哥好像聽得懂,以瞪視著外星人的神態說:「因爬死鵝。」 他唸出「鵝」的尾音跟台語「沒有」的讀音「嘸」很接近。蔡世長一聽秒領悟,猜測是單字「impossible」。輸人不輸陣,他很熱絡回道:「Yes,爬死某【possible】。優啊守很省【you are so handsome】,哀眼賣而優【i admire you】。」他還做出「我很仰慕你」的花癡神情,一片深情凝視著帥到爆的阿湯哥。 結果,阿湯哥兩眼爆亮,不懷好意的笑道:「扭蛙破底。」 這個單字很有深度,蔡世長一下子無法頓悟,只好效法愛嬌姨逼明牌的精神。 他發揮創意努力聯想,任由腦筋高速急轉彎,終於意會到。 原來阿湯哥很沒水準,竟然罵他神經病【Neuropathy】。 「這不就是強龍挑釁地頭蛇嗎?」蔡世長忍不下這口氣,想討回公道時。 卻見阿湯哥和喬治,各自一手拿著『抄堅包』、一手拿著『小英挺堅奶泡』,邊吃邊走好不開心。兩人已經融入那