字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读296 (第2/3页)
朗基罗的自我剖析与人生总结,里面着重感谢了威廉三世对他的艺术支持,以及纪尧姆能够继承他的艺术事业,是件多么让他高兴的事情。”公爵说到这儿还叹了口气,对着镜头聊起一些不为人知的事情:“在米开朗基罗去世后,他在画廊里的遗产都由纪尧姆继承。不过在十九世纪后期,因为我们家有过一段经济困难期,所以卖掉了一些珍贵文物,里面就包括米开朗基罗为玛戈公主设计的小雕塑,和一对极其珍贵的浮雕耳环。”“如今,那对浮雕耳环被一位蒂凡尼所收藏,而小雕塑则是在卢浮宫里。”“那你们有考虑过将这二者赎回吗?”主持人适时问道。“我的祖父倒是产生过这一念头,不过对方却不想卖。”老公爵很清楚珍贵文物的价值,言语间充满了遗憾:“对于他们而言,金钱恰恰是最不值钱的东西,而米开朗基罗的作品却是传世之作。”“这也是意料之中的事。”主持人十分理解地点了点头,不过转而幽默道:“所幸的是,达芬奇的蒙娜丽莎和米开朗基罗的大型雕像都没有被你的祖先卖掉。。”“是的,这也是我们家一直不受法国人待见的主要原因。”老公爵幽默道:“记得在冲突最激烈的十八世纪里,卢浮宫曾表示不接待任何姓都铎的人。而雨果和巴尔扎克曾试图从这儿偷走蒙娜丽莎和拉伯雷的手稿,结果被警卫当场捉住,最后还是法国那边派人将他们接回去。”“恐怕这也是米开朗基罗的画廊很少接待法国人的主要原因。”主持人同老公爵又交流了些米开朗基罗和纪尧姆的趣事杂谈,便离开了都铎家的古堡,向着大英图书馆驶去。“对纪尧姆表示青睐的不仅有大名鼎鼎的艺术家,同时也包括那些在十六世纪里,不断探寻真理的科学先驱。”标志性的英伦红巴士上,主持人对着镜头侃侃而谈道:“他们同纪尧姆的友谊,也是一段让人津津乐道的美谈,并且通过文献的方式,留给后世相当大的想象空间。”——镜头再次一转,只见一位体型略胖的管理员在大英图书馆的大门前,同主持人握手道:“好久不见,你最近过得还好吗?”“相当不错,所以这次是你带领我们探寻纪尧姆的秘
上一页
目录
下一页