字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读240 (第3/3页)
国王陛下已经不想维持与您的婚姻,但是他也不想让您的孩子沦为私生子。”伊莎贝尔.德.利默伊的话,让凯瑟琳.德.美第奇如坠冰窖。“对于国王陛下而言,如果法兰西失去了对米兰公国的控制权,那么与意大利,尤其是与佛罗伦萨的联盟,就没有存在的必要。”伊莎贝尔.德.利默伊补充道:“而西班牙国王也保证会让时任罗马教会审判大法官的安东尼奥.吉斯莱乌里,成为下一任罗马教皇。所以您的重要性,已经不能同往日相比。”可以说,现在的凯瑟琳.德.美第奇,至于亨利二世而言,并没有太大的价值。若不是为了七个子女的合法性,薄情寡义的法兰西国王也不必与凯瑟琳.德.美第奇耗到现在。“你的意思是,亨利想杀了我?”凯瑟琳.德.美第奇虽然震惊,但还是保持了冷静。杀妻这种事在离不了婚的时代里并不少见,甚至一度到了家常便饭的地步。在最黑暗的年代里,有些骑士经常会强娶领主的寡妇,然后在拿到妻子的财产或是继承人后,将其活活饿死或者毒死在阁楼里。也正是因为屡禁不止的杀妻事件,英格兰在征服者威廉颁布了后,才会对继承法和遗嘱继承进行一次又一次地修改,从而避免有人用婚姻占据弱势一方的财产。当然,搁在亨利二世和凯瑟琳.德.美第奇这儿,财产矛盾根本不是两人争执的重点。而亨利二世也只是想让自己的妻子丧命罢了。第196章第196章“亚历山大给杰洛明准备的宴会进行得怎么样了?”处理完一天工作的威廉三世倚靠在温暖的炉火旁,让理查德.克伦威尔端来一杯加了肉桂和丁香的热葡萄酒。威廉三世摇了摇通透的酒水,自嘲了一句:“以往的我才不会在这个时候点燃炉火。就连胡安娜都受不了我这习惯,戏谑我的卧室是冰窖。”理查德.克伦威尔给威廉三世的腿部盖上一条毯子,防止国王在夜里着凉,然后又安慰了一句:“人总是会老的,即使是战无不胜的亚历山大大帝,也会再也上不了马背的时候。”因
上一页
目录
下一章