字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读13 (第3/3页)
>“霍克利先生,这些东西,现在只是一堆废纸,我再也用不到它了。请您的夫人过去吧。”谈判似乎破裂了,确实,在即将沉沦的泰坦尼克号上,再多的金钱都会成为被海水泡烂的废纸。但是不管怎么说,有钱还是比没钱要好一些。卡尔-霍利克,这头生意场上的戾狼,十分敏锐地啮噬着猎物的弱点:“布朗先生,您可以把您家人的姓名和住址告诉我……”卡尔-霍利克压低声音说完,即意味深长地看着布迪-布朗。男人的脸上又重新显出一种新的痛苦,良久,他匆匆地报了一串英语单词,才重新将表情端得严肃:“……霍利克先生,您的妻子看起来很虚弱,请照看好她。”温莎听出了他声音中痛苦的颤抖,他已经决定为泰坦尼克号奉献生命,但是临死一刻,卡尔-霍利克买走了他的尊严。又一艘救生艇落下了,越接近海面,温莎越感到寒冷。船上的女人们在哭泣,温莎的脑中乱糟糟的——Rose会怎样,她还会得救吗?杰克呢?那些曾经和她一起跳舞的伙伴,还有……布克夫人……那只被卡尔随手丢掉的美元皮箱静静地漂浮在海面上,渐渐的,那如阴鬼般的哀嚎没有了,从泰坦尼克号的船头传来了庄严而肃穆的合奏。那些被命运抛下的管弦乐手们拉起小提琴,吹起铜号,向幸存者和遇难者送上人生最后的一场表演,送给他们祝福与哀悼。泰坦尼克号的沉没扬起的水波将救生艇推向远处……海上安静极了,温莎冷得瑟瑟发抖,卡尔脱下外套披在她身上。温莎靠在卡尔身上,静静地用手捂住了脸。忽然,一声求救打破了这一小片海域的宁静,一个穿着救生衣的男人向着这边游来:“救救我,让我上船……”这个可怜的男人冻得脸色发青,连头发上都结了白霜,他将手伸向救生艇——“让他滚开。”卡尔-霍利克冷冷地对坐在船尾的女人说的。“可是……他太可怜了……”那个女人喃喃道,她想要救那个男人,心中升起的道德感,还有身边女人同样的同情神色给了她勇气,她将手递给那个男人……船只
上一页
目录
下一章