时空走私从2000年开始_第四十四章 斯匹次卑尔根群岛(8) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第四十四章 斯匹次卑尔根群岛(8) (第2/3页)

接触英文,并因此痛之欲绝的中学生,发现自己需要在半年内学会基本的葡萄牙语对话,偶尔有些神经质也是可以体谅的。

洛林为此只能说抱歉,对于收受了作为秘书的报酬,而不能令出资者满意,监守者同志表示自己一定会严格自律,深化改革,但在目前,他只能提出一个补偿方案:“订购一台z990,以后在翻译方面,就可以尽量节省能量,并努力保持字节间的长度相似——也就是说,不会将一个中文词汇翻译成句子。”末了,洛林又道:“作为一名23级权限拥有者,我建议你还是学会3门以上的语言,这对于你的位面旅行是有利的。”

黄宣嗤之以鼻,花100万美金就为了能把englishi翻译成英格兰而不是英国,这样的字节相似还配称之为未来水准?

于是,洛林同志很厚道的说:“这样在重要场合,我就可以将节省下来的能量用于视线修正,利用光线扭曲帮助你改变口型。”

“那在我们这叫幻象。”黄宣带着浓重的怀疑道:“如果你又能改变口型,又能按字节翻译,为什么我们之前在p146的时候,你让我用围巾把嘴堵上,或者干脆说话只动动嘴唇?”

“在外位面很消耗能量的。”洛林什么时候也会喊冤了?黄宣终究只能放过他,基地还在南京呢,何况服务器最终还是得买。

联系了在国内的李生刚等人,一切安好,鲸鱼也还在冷库中存着,黄宣只好闷闷的去了学校——圣保罗外语学院。如果说在国内,上了大学就解脱了教育的束缚,那么在巴西大学做旁听生,只是束缚的开始。

学院的教授大多都很认真,与中国不同,在巴西大学里,并非只有学术能力强才能升任教授,教课本身也是升迁的途径,所以黄宣遇到一位出奇认真的老教授也不奇怪了。

保利诺教授大概有六十多岁了,留着一头蓬乱的白发,只比爱因斯坦稍逊,他教授葡萄牙语和英语,本人则会说西班牙语与意大利语,甚至不太流利的法语,从旁观者的观点,黄宣也很佩服这位仍然在自学俄语的老人,但从当事人的观点来讲,身处一片乱蓬蓬的英语与葡萄牙语环境中,并不是令人愉快的体验。

黄宣去学校很早,虽然中国人总是被本国人、日本人、美国人批评不守时,但比起巴西人,他们足谓严谨,至少黄宣还从未见过在上课期间还川流不息的人群。而教授也毫不在意,但若要说他好脾气,对于在课堂上说话和做其他事的人,保利诺教授的怒火瞬间就会被点燃。

通常而言,保利诺先生不会使用暴力,但对巴西同学们来说,扣除学分是比赶出教室更糟糕的惩罚。

黄群盛是一个不太懂得
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页