字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读23 (第2/3页)
所有的戒备,正式给予对方走进自己世界的资格。“你好,菲利克斯·门德尔松-巴托尔迪,我是夏洛蒂。”“你好,夏洛蒂·德沃克林-让勒诺,我是菲利克斯。”刚要进门的范妮,见证了男孩女孩极为正式的建交仪式。她为菲利克斯高兴,却又隐隐有些羡慕——青梅竹马呀,那可是非常珍贵的、令人甜蜜的情谊呢。第15章Op.15:是她太天真和门德尔松们一起学习的日子,并没有夏洛蒂想象得那么可怕。她本以为会被要求学习很多奇奇怪怪的科目知识,每天都会被繁重的课业压得喘不过气,但事实是她竟对这一切接受良好。历史课可以当作故事课,只不过听的都是欧洲国家之间的爱恨情仇;科学课里的知识目前虽然对一个二十一世纪的成年人来说有些浅显,但看着小门德尔松们好奇的大眼睛也是一件乐事;数学课的内容简直简单到可以让夏洛蒂幸福地流出眼泪来,她几乎要怀疑自己此生是否无意间单方面开启了对数学的好感;哲学课虽然令人昏沉,但和思想家们交锋的众多来回,好歹可以锻炼意志力;绘画课完全可以当做休闲时光,这是件非常舒适享受的事,反正还有最小的保罗可以给她垫底;音乐课不须提,这是她最喜欢的那部分——顺带一说,重温古典作曲法的她难得有了耐心,平静地去解析繁琐的赋格曲,并和菲利克斯一起将对位法变成某种快乐的游戏。听着父亲卡洛斯红酒一般迷人的声线讲述作曲技法,被路德维希·伯杰——这位师从穆齐奥·克莱门蒂的优秀钢琴家指导钢琴演奏,虽然还有其他的课业来分散如此幸福的时光,但这样的日子对上辈子指挥系出身、辅修了部分作曲理论的夏洛蒂来说,一切都完美到不可挑剔。除了德语课。哦,还要加上那一门让她咬牙切齿的古代语言。看着纸张上被批改和纠正的语法和拼写,全班最糟糕的德语写作就是这一份了。夏洛蒂十分头痛,甚至羞耻到心肝脾肾哪哪都疼的地步。连六岁的保罗都比她出的错少!甚至她有理由怀疑:自从教了她后,亚布拉罕便沉默地退出了孩子们的
上一页
目录
下一页