顽石与烈女_分卷阅读16 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读16 (第2/3页)

nbon在法语中是糖果的意思。

祝清晨看电影的时候经常听到这个词。

可她不是记者。

她不像乔恺那样随身带着糖果。

前哨传来清晰的爆炸声和枪响,谁也不知道孩子们四处乱跑,会不会闯入危险之中。

她一把攥住那男孩的手,“stayhere.i’llebackwithbon-bon。”

待在这别乱跑,我去买糖。

孩子们欢呼雀跃,又蹦又跳。

她转身朝二三十米外的便利店跑去。

本意是要把孩子们留在原地,以免他们跑到了前线。

然而便利店里已然没有了人,顾客也好,老板也好,统统不见了。她只得快步走到零食货架前面,从最上层拿了一袋五彩斑斓的水果糖。

也就在这时候,她听见大街上传来重型车辆飞速开过的声音,几道刺耳的枪响传入耳畔,伴随着汽车远去的声音。

随即只剩下一片死寂。

街道上一点声音也没有了。

那比混乱和嘈杂还要叫人心慌。

祝清晨死死捏着那袋糖,下意识冲出便利店。

阳光下那群站在原地等他的孩子都不见了踪影,唯独剩下为首的男孩。

街道一片荒芜,二三十米开外的水泥地上,躺着他小小的躯体。六七岁的男童被太阳晒得又黑又亮,褴褛的衣衫肮脏破旧,看不出原本的颜色。瘦弱的是四肢,脑袋却很大,最突出的是鼓鼓囊囊的肚子。

那是饥饿的杰作,苦难的象征。

他安安静静躺在街道旁边,一动不动。

哪怕前一刻,他还抓住祝清晨的口袋,固执地讨要着bonbon。

祝清晨攥着手里的糖果,机械地走近了些。

远处依稀可见扬长而去的军事装甲车,在硝烟里化作黑点消失不见。

近处,男孩的胸口被子弹击中,触目惊心的红蔓延过大半个身子。而他双目圆睁,仿佛看着她,又仿佛凝望着以色列澄澈湛蓝的天,黑白分明的
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页