分卷阅读42 (第1/3页)
“恩……好像是个挺出名的小提琴家……大概是叫……福诺迪斯。”*【汉尼拔先生。】【阿诺忒小姐?】【您听说了么,福诺迪斯先生死了。】【有所耳闻,似乎是死在了一个偏僻的巷子里。】【您知道是怎么回事么?】【我希望您应该明白,虽然我跟随他们在调查,但就像医患保护协定一样,我无法透露案件的具体内容给你。】【那么我换种问法吧……那天的那个下午,汉尼拔先生在哪里?】【如果阿诺忒小姐问的是福诺迪斯出事的那个下午的话,我想我应该是在家中。】【没有证人么?】【并无。阿诺忒小姐是在在怀疑我么?】【也不算怀疑,只是随口问问,毕竟我那天收到了署名为洛蕾莱的信件,上面给出的约见的地点,就是那条街。但等我到了那儿的时候,见到的人却是福诺迪斯先生。】【您和他搏斗了?】【显而易见。但我记得很清楚,我走的时候,他还活的好好的,我还为他叫了救护车,照理来说他应该不会死。】【但就像您说的,只是照理来说。】【我当然没有否认这一点。呵,事实上,我的同学的父亲当时就在现场,她用简单的语言和我描述了当时现场的血腥场景,虽然为了照顾大多数的人群所以她说的语焉不详,但是我能够想象的出来那副样子。胸口被掏空,血液几乎流干,干净透亮毫无指纹的匕首被扔在一旁,不用猜都知道,这是一场谋杀。】【我只能说,我对福诺迪斯先生的遭遇深表同情。】【您就没什么想说的么?】【哦?阿诺忒小姐觉得我应该说些什么??】第37章以人皮为衣的裁缝师(一)【您也知道,毕竟我很有可能是已知的,在案发现场待过的最后一个人了。】【但您也说了,这更有可能是谋杀不是么?在重大事件之后记忆往往会错乱,它会欺骗你的感官,而恐惧总是来源于自身,面对这样的场景,自我恐吓既不能使真相显现,还会阻止你的思维延续,使你与触手可及的真相愈来愈远。】
上一章
目录
下一页