字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读38 (第2/3页)
么……那么你们都有有一本书了……哦……现在你们需要的只是神奇生物了。对。我现在就去找它们。等等。”他说着走到林子去,很快看不见了。我谨慎并好奇地看着我手中的书……小心地避开它锋利的小牙,在书脊上从上到下轻轻一滑……它颤抖着,然后打开,安安静静地瘫在我手中。这些日子以来我头一次看见它这么安静。我犹豫着翻着它,生怕它突然又暴躁起来咬住我的手腕。突然学生们尖叫起来,我抬头向前望去——十二只漂亮的生物快步向我们走来,它们有马的身体、后腿、尾巴,但前腿、双翼和脑袋都是鹰的,看起来像马和鹰的结合体,强壮、巨大,非常古怪,由于这份古怪又显得非常迷人——竟然是鹰头马身有翼兽!我震撼地看着这群生物。我看过的书里说它们是珍惜生物,但是此刻我的面前居然有整整十二只!如果此刻我面前与它们相隔的不是低矮的小木篱笆,而是动物园粗壮的铁栏杆,我一定会激动得叫出来。“鹰头马身有翼兽……它们是骄傲的,”海格说,“如果你们对它们漫不经心,很容易就得罪它们。要对它们礼貌——你鞠躬,然后你等着。如果它也向你还礼,你就可以碰碰它了。如果它不鞠躬,那就赶快离开它,因为这些爪子要伤人的。”“那真不错,”我听见就在我旁边不远的马尔福讥讽地说,“身为一个巫师,要向这群愚蠢没智慧的动物表示尊敬!鞠躬,哈!”“那么,谁第一个来?”海格热情地说,他身边的有翼兽们不安分地晃着脑袋,伸展着翅膀,锋利的鹰的前爪巨大得像能将一个我们这样大小的人轻易攥住。学生们畏惧地往后缩了一步,但是哈利·波特说:“我来。”“好样的哈利!”海格高兴地说,他将一头有翼兽从同伴们身边拖开,“让我们看看你跟巴克比克相处得怎么样。”我畏惧地看着他勇敢地爬过篱笆,与那头叫做巴克比克的有翼兽对视,然后向它轻轻鞠了一躬。不管怎么说,我开始佩服他的勇敢了,我大概永远都不会有如此的勇气面对这样一个不安分并且
上一页
目录
下一页