字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读20 (第3/3页)
得不等大家都坐在自己的位置上开始吃饭后,才在唯一的那个空位上坐了下来。刚坐下,上百只猫头鹰就闹哄哄地涌了进来。一只特别华丽的邮差丢给了马尔福一包糖果——马尔福家每天早晨都会给他寄来同样一包。他立刻打开了得意洋洋地分给他的两个跟班吃。一只灰呼呼的猫头鹰从空中降落到格兰芬多长桌上,沿途咣咣咣连连撞翻十几个盘子,最后掉进赫敏的牛奶壶里。其声势十分浩大,引得周围人纷纷侧目。“埃罗尔!”罗恩·韦斯莱惊叫着把它从牛奶里拽了出来。马尔福抱着肚子差点笑断了气,他指着格兰芬多长桌说:“天哪!我真的从没见过这么老的猫头鹰!韦斯莱家已经贫穷得连一只老猫头鹰的剩余价值也要榨取吗!”一阵愤怒的咆哮把马尔福吓了一跳,但是等他反应过来之后他笑得更加愉快了:“哈哈,罗恩·韦斯莱收到了一封咆哮信!”我向格兰芬多长桌看去,韦斯莱已经羞耻得满脸通红了。32校长室这学期的头一节课是草药课,上课地点是第三温室,那里的植物们更加有趣也更加危险一些,一年级的时候我们根本不被允许进入到那里。第三温室的空气温暖而潮湿,雨伞一样大的花朵从天花上悬垂下来。其他植物被移动到四周,中间空出了一片绿油油的曼德拉草田。这节课的内容是给曼德拉草换盆。曼德拉草通常被用作强效恢复剂,但是它本身有一定危险。斯普劳特教授说这种植物成熟后的叫声能让人丧命,这导致了许多学生缩手缩脚的有些惧怕。不过这些曼德拉草只是小幼苗,还没有那么大的魔力,最多也只能让人昏睡几个小时罢了。曼德拉草的根部看起来像一个浅绿色的长满脓疱的婴儿,它们愤怒地在空气中挣扎扭动,声嘶力竭地尖叫着,力气大得要命;把它们丢进新盆里的时候一直不合作地扭动着身体拼命往外爬。等到下课的时候,全部学生都是一身泥土一身汗,看起来十分狼狈。第二节课是麦格教授的变形课。经过了一年的练习,我们已经开始学习活物
上一页
目录
下一章