归来[安娜·卡列尼娜]_chapter 6 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   chapter 6 (第4/4页)

没别的兴趣,和彼得堡那些与情妇暗地勾搭、甚至公然参加有妓,女出席的下流面具派对的上流社会男人完全不同;他从不责备安娜,甚至不曾对她用稍重的口气说过一句话。倘若他有女儿,他觉得,自己对女儿的好,也绝不会超过对安娜的好;他从不限制她的家用。把全部的家庭财产和收入都交给她支配,从来没有产生过去盘查她开支的念头。作为丈夫,他也没忘记履行自己的义务。到了每个周末晚上,即便回来时已经很晚,他也感到很累,甚至完全没有*的时候,他也会按照习惯去履行自己的义务。甚至,就在几年之前,为了让年轻的妻子感到更满意,他也试着曾问过她,是否对一周一次的夫妻生活感到不满意。倘若有问题的话,她尽管可以对他提出来,他一定会照她的意思,尽量让她满意——那时候,她的反应是笑着,嗔怪他多想了。他相信了,于是再也没提过那事。她也就这样,一直安静地扮演着一个合格的妻子和慈爱的母亲角色,从来不会告诉他她有什么想法。生活平静得让他一度相信就会这样安稳到老,直到后来——等他意识到原来确实有问题时,一切已经晚了。

尽管有过反省,但老实说,卡列宁至今还是没有想明白,自己到底是做错了什么,才会遭到安娜这样残忍而绝情的对待。他始终认为,虽然自己的和她的性格相差很大,兴趣也截然不同,但只要她提出来,他完全可以改变自己,做到最后让她满意的地步。比如,他精通政治、经济、历史,逻辑以及五门外语,对自然科学和最新的医学研究始终保持着同步了解,而对安娜感兴趣的文学,仅限于粗浅了解、对她热爱的音乐和艺术则一窍不通。但这不应该成为他们离心离德的原因。倘若她提出来,他完全可以为了她去学。就像他从前任职外交官时,有一次,为了接待来自某国的一个亲王,他花了三天的时间去了解了这个他原本完全陌生的国家的地理和风土人情。他的努力也卓有成效。以致于后来和那位亲王见面时,对方对他对于他国家的了解程度感到非常吃惊和佩服。

这就是卡列宁。他认为自己有足够的能力,也有足够的耐心去解决婚姻问题上遇到的一切障碍,就像他去对付工作上的千头万绪的麻烦一样。但是,安娜却完全不给他机会。在他还没明白过来是怎么回事前,就已经狠狠地单方面宣判了他的死刑。

所以现在,当他听到这样的话从自己的妻子口中说出来,并且还带了点质问的口气时,他忽然觉得想笑。

非常可笑。

chapter6在线.







加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章