yin母与美少女及家庭老师_分卷阅读379 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读379 (第2/3页)

不知道我与表妹以后的发展会如何,但我已坚定了心,我──无论如何一定要娶表妹。

--------------------------------------------------------------------------------

发信人:KERM

原著:Eros

标题:我爱妈妈,我爱妹妹

--------------------------------------------------------------------------------

非常同意兄的看法,大多数西文情色中动作多多,对话较少,而且注重肉欲的描写,形容词用得很少,两性间的情感交流更是稀罕,要翻成中文很吃力。如果直译,就会象是在做犯罪记录一样,平铺直叙,毫无乐趣可言。所以一向只是看,很少动手翻。

以下的这篇就是如此,几乎通篇是动作,翻起来弄得我软塌塌的,提不起一点性趣。不过我之所以翻这篇文章,不是因为我喜欢,恰恰是因为我不喜欢,主要是这几天烦得很,有点不痛快,想找些能令我更加不痛快的事来做,所以找了这一篇不用经过大脑的动作片来翻。

由於翻的速度较快,很多地方都没有经过推敲,也没有过多地润饰,不喜欢的尽可PASS,因为该文只是一时的心情写照,不保证质量。

本文的作者Eros是我比较喜欢的一个AUTHOR,其作品多有收藏。

他的文章大多涉及I,情节架构较好,但情色部分有时会很随意,往往前面苦心营造出的良好气氛,却被其后拖沓冗长的情色描写拖垮。私下里认为情色文学应依靠情节来推动读者产生性趣,而情色描写只是起到画龙点睛的作用,就象,恰到好处的描写,欲语还休,遮遮掩掩,使人凭空生出许多遐想,反而更能激起人的欲望,当然SM类、强暴类的不在此列。

本文原作的唯一好处就是文字简练,叙事清楚,动作描写力求详细,几乎可以当作教科书,看原文时画面会一幅幅地在脑海里浮现,拍成电影可能会更好。
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页