铁镣_分卷阅读23 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读23 (第1/3页)

    却又痒又疼起来,以至于即便他不认为插入能给他带来快感,也需要伸手去掏,去抓挠着止痒,抓到到穴`口,再从穴`口抓进去。

索坦松把他救下之后,他自己打了出来,第一次射`精只给他片刻的喘息,而他不得不借着这样的喘息拼命地揉搓着后`穴。

他觉得后来那处的裂口不仅仅是假阳`具撑裂的,还有他用手指抓破的伤。

他只休息了十几分钟,阴`茎又一次扬起了头,他不得不再打了一次出来,而后继续抓挠着身后,反复打了第三次。

直到精`液变得稀薄,周身大汗淋漓却疲惫不已。

“你不怕吗?”桑多听到比奇的回应,仍然有些担忧。他看得到比奇从轮岗室出来后几天的状态,惊惧和不安全感几乎要了比奇的命。

虽然他也很希望对方能表露出犹如奈特的一面,但如果要让其重新经历一次痛苦——不,桑多对性`欲还没有那么大的渴求。

“怕,”比奇诚实地说,他犹豫地转了一下`身子,迅速看了桑多一眼,又把头扭回来,用力地盯着洗手池,不确定地说——“但……但长官和阿诺瓦的魔鬼不一样,不、不是吗?”

(42)

这是最值得桑多骄傲的事情,当比奇主动地离开他的身体,从柜子上看着那些药剂的名字,几乎每一盒吃了一片,以至于桑多都不得不阻止他时,桑多忽然觉得比奇不是不骚,至少他对自己是愿意骚起来的。

桑多喜欢这种专属的占有。

比奇用几口酒送了那些药片后,还想问桑多要点放松的粉末。

桑多捏住比奇的下巴左右打量,问——“怎么,不喜欢意识清醒地知道谁在干你吗?”

“不,”比奇说,“我……我只是想更放得开一些。”

桑多犹豫了一下,最终从盒子里丢出两个小纸包。现在比奇使用这些小纸包已经越来越熟练了,而它们能让自己更快地亢奋起来。

桑多像观察一个实验一样盯着比奇的每一个动作和每一个表情,他看到比奇的皮肤慢慢地变红,看到他的额头开始溢出汗珠,看到他把盒子里一些崭新的器具拿出来,用热水清洗干净,再看着他的手逐渐发抖,呼吸越来越急促和混乱。

桑多
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页