分卷阅读124 (第2/3页)
的骗子。相反,他觉得洁西是有可能做出这种事的,不,她肯定会这么做。“出于对自身利益的长远考虑,庞德放走了她。”露比说,“他的作为虽然不在我的意料之中,但也并不影响我原来的猜测。洁西卡还是被抓住了。老卜伦诺的决定是让你永远找不到女儿的下落,让一个人永久消失,最简单的方法当然是找个人迹罕至的地方杀了她。查德曼对摧毁他生意的警察恨之入骨,即使没有老卜伦诺的命令,也会想杀了洁西卡泄愤,雪山就成了最佳的杀人地点。”沃特还能保持冷静地听下去,全得归功于多年的警察生涯。他听过太多惨案,现在这悲伤的故事轮到自己的女儿,他也尽力克制,决心听完整个经过。“那些人没有立刻杀了她。”露比看了看他。沃特用双手捂住自己的脸。“说下去。”“哥顿·克罗夫接了暗杀查德曼的委托,虽然失败了,但总有个尝试的过程。”露比问里昂,“那段时间他离开过你吗?”“他常常不在家,我已经习惯了,他不会告诉我去了哪里。”“没关系,一个人活着的时候,行踪总是有迹可循。我查到他用假名的租车记录,还有旅店入住记录。但是他得到一个错误的情报,查德曼没有亲自去交易,这个委托任务还没有开始就宣告结束了。”露比又再次看向莉莎,“哥顿·克罗夫对你说过什么吗?”“有一次,他又喝醉了,说自己杀过很多人。”莉莎回答,“他说了很多名字,但对我而言没有任何意义。他说杀手就像上帝派来的使者,他们让一些人死于非命,原因是那些人命中注定的因果。”听到这番话,里昂的脸上泛起一阵红晕。他听过太多诸如此类的醉话,他的父亲只要一喝醉,就像个播放三流节目的电台一样喋喋不休。莉莎终于抬起头,右手抚摸着左手上的一块伤疤,用那双经历了很多苦难却仍然像天空一样蔚蓝的眼睛望着眼前的这些人。她相信他们都没有恶意,就像她相信那个总是深夜到来的杀手一样。“他刚从雪山回来,把事情搞砸了。他准备了一支很昂贵的狙击枪,打算神不知鬼不觉地干掉委托目标。可他在雪地里等了很久,结果想杀的人根本没有出现。”
上一页
目录
下一页