弁而钗_白话文版(H)_分卷阅读22 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读22 (第1/3页)

    知,却正值有事之秋,我不能为你参谋,为你解除劳累。静言思之,何以为情!令尊令堂可是无恙?冬末,我北上而去,一路上看见冻蕊寒葩,没有一个不是伤心之物,又加上是新旧迭更的时候,身心疲惫。我抚今追昔,不禁涕四交横。春榜时,我遗憾地不能成为第一人,恐怕会被你取笑。正值我要回去之时,我们能相见共慰故人,奈何圣上下旨,又派给我戎政的责任。小弟便走了,单骑就道,誓要清肃潼关的妖氛。你能来吗?四牡皇华,高耀吉星於西岳。小弟图南在此恭候,我们离别後写的诗在附览中,以表永远不忘之意。

张机看了,喜上眉梢。正想要与亲人告辞,前往陕西,不想他的父亲火疾大作,三日而死,张机十分哀伤,百事俱废,好几次昏过去又醒来。

差官知道他走不了了,只得告辞离开。

张机道:“我本该去看望你家老爷,奈何我家遭遇了大变故,不能亲自去拜见了,空劳你走了一遭,我写一封信,你也好回复你家老爷。”

书云:自联襟袖,过了半月,我到了相山。大小一共是十一战,解了岳翁之围,并且擒住了他们的首领,是因为有二妻的辅助和三军的听命。宁抚的邹抚台,又为我提请报捷。岳翁於是升为了甘肃的总戎。羁迟了三个月,才能凯旋而归。我却是赶不上春榜了。悠悠此情,其何以堪?吾兄正是遭遇圣上任用之用,做官三个月。由庶士进翰林,再加封为戎政尚书,赐上方宝剑,得便宜行事,专封生杀。二品以下的官员,不需请示圣上。这是自古不可多得之遇,而吾兄一旦遇到了,能加官进爵,我也就高兴了。差官来,我急忙想和他一起去你那里,不想天降丧乱,夺去了我的父亲。我要去文绣而穿衰麻,变欢娱而为哭泣。悲喜之事,固不可同日而语了。你啊!冢宰一方,正鹄万姓,应当要夙夜匪懈,克柔克刚,才能报答天子的期望,不负苍生的仰望。三年之後,我会去你那里,如果能见到路不失遗,夜不闭户,弦歌盈耳,欢声载道,才不会辜负锺图南的教化之行。小弟我沥酒西方,以贺别後。诗词并附照。弟张机破涕回复。

ENDIF

作家的话:

希望大家能看得懂。这两封信,搞得我
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页