字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读46 (第2/3页)
学查理认识过一位在里尔开酒厂家的少爷,埃尔·比戈,可以算作是朋友,去年对方寄礼物时还捎带了给道林的葡萄酒。道林到里尔时,想到一酒之谊,还是得拜访一下对方的。埃尔·比戈很惊喜,热情地接待了道林,和道林说:“对了,还是你向我推荐的巴斯德教授,我和我父亲提了一下,他正在里尔授课,我们去听了他的课之后,向他咨询了酒厂里的问题,竟有不小收获呢。”第35章Act.35巴斯德在法语中是个极普通的词,意为牧羊人。早晨起来,在餐桌上,路易·巴斯德把昨晚熬夜写的给父亲的回信递给妻子玛丽·洛朗,“回信我已经写好了,你去买东西的时候顺便给父亲寄过去吧。”玛丽问:“发生了什么事吗?”巴斯德一脸严肃,“父亲的鞣革小作坊近来收益不好。我安慰了他。”给玛丽细细说了父亲在信里的话,都是些琐碎小事。玛丽点头,丈夫看上去跟石头似的,其实还是很关心家人的。他以前念书时也一定要每周写一封信回去,即便父母并不爱写信识字不多,还写信教育父母不要只教姐妹们做家务而要劝导她们学习,叨唠的家人都受不了,他还不只自己写信过去,每封信都要注明希望得到回信,不回还不乐意,继续写,随意写什么,各种求回信。听小姑说,他想要妹妹们也念书,那时辛苦攒钱买本新的朗代字典寄回去,还非得附信里冷酷无情地说“正如你们想到的,我已经不需要它了,但这样一部字典放在家里总是有用的。”“今天也要去比戈先生的工厂做实验研究吗?”玛丽问。巴斯德回答:“学校有一节讲课,讲完再去工厂做实验。”玛丽叮嘱说:“你得记得好好吃饭啊,不要又一工作起来就忘记吃饭了。”巴斯德郑重其事地承诺下来,玛丽不是很相信,想了下,做完家务有时间的话还是去探望一下丈夫有没有饿死的好。把丈夫送出门没过多久就响起了敲门声,玛丽去打开门,看到了折而复返的丈夫,问:“忘了拿东西吗?”“不,有件事忘记和你说了。”巴斯德说到这停顿了一下,像是在为这件忘记说出口的事
上一页
目录
下一页