字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读97 (第2/3页)
的文化,也留下了不少宝贵的文学艺术作品。这些作品大多是不受版权保护的,但其中很多作品是由小行星自有的语言文字所编写的,一家联邦的出版集团看到了其中的商机,希望率先翻译出版这些作品。然而这些作品的数量太多了,而且很多涉及到小行星原居民才懂的文化内容,为降低成本,更重要的是抢占先机,他们决定先找从这些小行星来联邦上学的学生进行初步翻译和注解,再去找人对翻译好的作品进行润色。这样无论从成本还是时间上都是最好的选择。时缄在学院论坛的求职板块看到了招募贴,上面称想招来自水水亚星或精通该星球文字的学生进行翻译。时缄并不是来自这个星球的,但他对水水亚星的文字略通一二,所以试着翻译了一段文字去应征,结果对方刚刚发来回复,他被顺利录用了。他和对方谈好了价格,签署了合同后拿到了稿件和一笔定金。时缄大致算了一下,如果他翻译得足够快的话,那么同样时间内他赚得比在咖啡店里打工还多不少,最关键的时候这件工作允许他一边工作一边抱着猫猫哄他玩。他同时决定翻译的同时再去找找有没有类似的工作。这时那边又发来一句话:“抱歉,再打扰一下。请问您身边有没有来自这些小行星或精通他们文化和语言的同学,我们还有很多其他的作品需要帮忙翻译。”后面附着十几个边缘小行星的名称。说实话,时缄入学以来的半年里闲暇时间都用来打工了,并不认识太多的同学。但他看了一眼玩累后乖乖眯在他腿上睡觉的小猫,迟疑了一下,回复道:“我认识不少这些同学,大家都是来自各个小行星的,所以平常一起在一块儿玩。但我不确定他们是否符合您的要求,您可以把试译的稿件发给我,我分别发给他们,如果符合要求的话,我和您统一签合同就可以。不过因为人数比较多,您可能要多等一些时间。”对方只想快些找到合适的人,听他这么说没怎么考虑就迅速同意了,很快把试译的稿件发了过来。颜脱醒来的时候就见时缄正安静地对着光脑忙碌着什么,看上去十分专注
上一页
目录
下一页