嘴炮天师当影帝[娱乐圈]_分卷阅读130 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读130 (第3/3页)

动作上来判断,他们大概说的是什么意思。

这些外语对于陆翱而言倒是没什么压力,他索性给闻无笛当起了翻译。

陆翱:“这个意大利的女孩说你像阿波罗一样闪耀,阿波罗你懂吧,就是咱们中国的金乌。”

闻无笛:“……”陆翱是把他当傻子吗?

陆翱:“这个瑞典的女孩问你是不是明星,说你有种万里长城的气质……呃,我猜她应该是想说你很有中国特色。”

闻无笛:“够了……这种话不用翻译。”

然而显然陆翱觉得翻译别人对闻无笛的赞美是趣事一件,玩的很是起劲。

这时一个金色短发的女孩牵着朋友的手走了过来,友好地和他们打了声招呼。闻无笛只听懂了那声你好,后面的一连串弹舌音就听不懂了,等着陆翱的翻译。

然而这一次陆翱却是没有翻译。

他像是只被发现偷了鱼的猫,有点儿心虚还有点儿得意,闻无笛看着他和那两个行为亲密的女孩说了几句话,越说越开心,索性不吭声,悄悄记住了某个词的发音。

.

逛了一路,走在回酒店的路上。

闻无笛突然道:“刚才那两个女孩说了些什么?应该和之前的内容不太一样吧。”

陆翱被问得一怔。刚才那两个女孩看他和闻无笛两人有说有笑地走在一起关系很亲密的样子,夸了一下他们这一对看上去很幸福。

陆翱没敢把这些翻译给闻无笛听,而是仗着闻无笛听不懂西班牙语,悄悄默认了那两个女孩口中的“一对”,没想到闻无笛这都能发现不对。

但是,闻无笛只是拿他当朋友,那些话肯定不能说给他听。

陆翱:“他们就是聊了下天气,然后夸了一下你的长相和身材……”

“就这些?”闻无笛挑眉看他,似笑非笑道,“那你为什么要叫我Corazón?”

陆翱眼睛一睁,一脸受到惊吓的表情,惊讶道:“你听得懂西班牙语?”

Corazón在西语里有心脏和中央的意思,也可以用以代指亲爱的,闻无笛难道发现自己叫他亲爱的了?

闻无笛没回答,依然一副不急不躁地样子看着他。





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章