字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
别问我谁是迪斯科[八零] 第96节 (第3/4页)
不能把庞庆祖拉进来。 否则就把人得罪死了。 他深吸了一口气,将那份菜单拿起来,看到上面被圈出的“bruised”,他皱着眉头说:“这不是我写的呀!” 他将自己的初稿翻出来给崔组长查看。 初稿虽是手写的,但笔记还算工整。 没有常见的连笔现象,上面写的确实是“braised”。 崔组长却并不在乎他的初稿上到底写了什么。 “终稿打印以后,你复核了吗?” 方堃复核了。 但他完全没料到打字员竟然能把这么简单的单词拼错。 还好巧不巧地把braised打成了bruised。 他复核的时候,将注意力都放在了几个比较难的单词拼写上,红烧、焖炖是常用词,被他一带而过了。 他泄气地靠在座椅里不再狡辩,语气诚恳地承认了错误,并跟领导保证,以后一定认真校对,不再犯这种低级错误。 “咱们翻译室有很严格的过稿流程,初稿、定稿、打印、复核,每一步都不能少。”崔组长严肃道,“这次的影响相当恶劣,若不是有同志及时发现了错误,这份菜单能把咱们翻译室的脸,丢到外宾跟前去。念在方堃还是刚进组的年轻同志,又是第一次犯错,这次先不给你记过了,但要在翻译室内部通报批评一次,以后多注意吧。” 方堃的错误给所有人都敲响了警钟。 虽然他被通报批评了,但谁也没有落井下石,包括发现了错误的狄思科。 因为谁也不能保证,下一个犯错的不是自己,老虎也有打盹儿的时候。 这种小失误是很难避免的,如果换个场景,或者换个时间,只是打错一个字母而已,不算什么。 但方堃比较倒霉,领导的宴请马上就要开宴了,他的这个错误才被人发现。 而且为了改正这个菜单上的小瑕疵,整个交际司都被闹得人仰马翻。 翻译室虽然没在外宾面前丢人,却在单位内部丢了面子。 狄思科为此跟袁大姐结成了帮扶对子。 以后他俩的终稿,只要没啥保密级别,都可以相互帮忙检查一下,以防在小错上翻船。 狄思科在单位夹着尾巴好几天,刚跟于童感慨自己工作压力过大,就得到了二哥的消息。 他想买的
上一页
目录
下一页