字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
分卷阅读1 (第1/3页)
作者:棠妮☆、前言象牙塔(Ivorytower),法语tourd’ivoire之译,指的是脱离现实生活的大学等学术机构。根据圣经(theOldTestament,songofsongs)第7章第4节,睿智富有的以色列王所罗门(Solomon)曾作诗歌1005首,其中都是爱情之歌。在第五首歌中,新郎是这样赞美新娘的,「…Yourneckislikeanivorytower.YoureyesarepoolsinHeshbon,bythegateofBath-rabbim….」(……你的颈项如象牙塔;你的眼目像希实本巴特那拉并门旁的水池;……)。很清楚这里的「象牙塔」只是用来描述新娘美丽的颈项。这原是法国十九世纪文艺批评家沙尔-奥古斯丁?圣伯夫(Sainte-Beuve,CharlesAugustin,1804-1869)批评同时代消极浪漫主义诗人维尼(Vigny,AlfredVictor,1797-1863)的话。本意爲忽视现实社会丑恶悲惨之生活,而自隐於其理想中美满之境地以从事创作的。後用以比喩脱离现实生活的文艺家的小天地(学者的现实社会,大学的硏究室等),而在中国大陆通常指代大学。采自维基百科———我所指的象牙塔,是比喻处在美好的境地,脱离现实生活的丑恶生活。人说雌性可顶半边天,可我偏偏喜欢住在你为我建的象牙塔。☆、CH.1CH1刘昱钧今年18岁,外观清秀,长的像母亲,虽然挺有肉的,但是骨架较细,看起来就是个俊秀可爱的大男孩。个性有点悲观,不喜欢太多人的地方,喜欢烹饪,整体上来说是个小娘C。因为母亲的影响,总是希望找到一个可以陪他过一辈子的人,他们可以到国外去结婚。昱钧的外公是个跑船人(渔民),有酗酒的习惯,时常对老婆孩子动手动脚。为了逃离这个家,昱钧的母亲在16岁的时候就迫不及待的把自己远远的给嫁
上一章
目录
下一页