分卷阅读27 (第2/3页)
听过这么寡淡朴素却又这么撩人的荤话。我因为雷歇尔天真又淫荡的话,因为他迷惑的神情与湿热的体腔爽到头皮发麻。我斩钉截铁地说:“这就是舒服。”“才不舒服。”他抬头看我,碍于舌头发颤,只能一个词一个词往外蹦,“难受!”但那是一张渴望的、欲求不满的脸。我又一次感觉到了脑袋里那根线被绷得老紧,雷歇尔的手指还在上面拨来拨去,好像不把我理智弄断就心怀不满似的。我猛地翻身,手掌垫在他脑后,把他甩到地上,蓦然加快了速度。雷歇尔的脖子难耐地向后仰起,我便不客气地品尝他对我暴露的咽喉。他呜咽着想要蜷缩起来,我就去吻他的角与耳朵。“这就是舒服。”我一字一顿地跟他说,声音在巨大的兴奋中显得异常平缓,如同过去他在我耳边授课。“这就是‘快感’。”我耐心地、一次一次重复道,“而且您喜欢。”第20章事后谈结束之后好一阵子,雷歇尔都趴在我身上。浴室里的保暖法术已经开始失效,瓷砖开始发凉,但我还舍不得站起来。雷歇尔则有我当肉垫,对温度的改变浑然不觉。“现在比较舒服。”他喃喃自语道。我不想开口,怕胸腔的震动很快把他从这种迷迷糊糊的事后状态震醒,只低头用鼻子“嗯?”了一声。“情绪逐渐平缓,思维能力恢复,有种接近浅眠状态的平和感。”雷歇尔说,从我身上抬起头来,依然在xing爱的余韵中显得餍足而安逸,“身心状态都松懈下来,暂时无法感觉到其他不适,进取心和警惕心都会被削弱,但对于非战斗状态的普通人而言并不是大问题——普通人就是因为这个才沉迷xing交的吗?”“事后只是享受的一部分,这事儿本身就相当迷人,您刚刚不是感受过了吗?”我笑起来,“享受过程啊亲爱的。”雷歇尔瞥了我一眼,没对我轻佻的称呼做出什么评价。我的导师看上去放松得让人感叹,仿佛坐在法师塔的那把椅子上,懒洋洋地翻动书页,想着他的邪恶计划。过了一会儿,他说:“这太危险。”“危险?”我露出了夸张的惊讶表情。
上一页
目录
下一页