刀锋与诗行_分卷阅读77 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   分卷阅读77 (第3/3页)

件事的主负责人。

“他那时已经和心仪的人结了婚,孩子还很幼小。我直觉他负责的事很危险——他不在光明的台上出没,甘愿为他的忠心潜没在黑夜里。哪怕他是那么一个磊落的人……我试图劝服他,可他一意孤行,我也就没有立场阻碍他了。我从不知道他忙碌的真正内容。我第一次知道……”

他剧烈地咳嗽了起来。我的心莫名在这咳嗽声中揪紧了。

“我第一次知道,还是从别人口中得知的。我买了报纸,也就是街边的一张小报,忽然看到报纸中央有他的脸。定像咒涂在上面的,放大了,占了半个版面,那上面的他嘴唇紧闭;面孔上有着伤痕。报纸底下引用了浦国发言人的言论,说他们捕捉到了一个‘从事间谍行动的可耻窃贼’。窃贼!他们用这种词语来形容——我的朋友——窃贼——我的朋友!

“他们没有指名道姓,也不敢正面与我所在的国家对上,只在查确我朋友的身份后在传媒上耀武扬威一番,妄图将这个信息散布进我们的国家,小小地困扰我们一番。他们承诺保留交涉余地,等候着我们的君主能做出妥协,灰溜溜地领回他的忠仆。

“我焦虑地等待了一天。那一天内我都坐立不安。我等待着国王的人能对此做出什么发言,但我等来的只是一场大型的销声匿迹——所有刊登浦国言论的报纸都在那天被撤回了,它变成了人们口中的一个封禁,它的影响力被压到最低。当这个国家再度在朝阳中醒来的时候,任何微小的污点都不曾出现了。当然,国王站出来了,他还是要站出来的——他的发言官对他的人民澄清,那条误散进国家的消息不过是惑众的言辞。他恳请众人回归安定,切勿偏听偏信。

“下面的人笃信了,但我还记得这昙花一现的半分真相。我怒火滔天地去觐见他,询问他是否私下派人去救我朋友了——因为我朋友的缘故,我在他面前还是能说上话的。但我得到的答复却含含糊糊,我从那些官方语言里辨认出几个立场清晰的词:有‘落人口实’,有‘不能枉送’,有‘人马有限’。

“我气得浑身都颤了,头脑直发蒙。我揪着他的领子,对他说:‘可他是你的朋友啊!’

“我过去总





加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章