字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读28 (第3/3页)
己脑补了一下正确的解读方法,它总觉得风烛的原文应该是这样的:“我曾想过死亡。”[曾有人想让我死亡。]“大概是狂风、烛火,混着迷迭香。”[他们会用迷迭香将我送葬。]“多么迷人的模样。”[以盼我成为最迷人的模样。]“而今我见证了死亡。”[然而我见惯了死亡。]“嗅着这暴雨、硝烟,和血的芬芳。”[于是用这暴雨、硝烟,为他们献上了血的芬芳。]“蓦然回望,越过那燎原火光,”[蓦然回望,越过那燎原火光,]“我仿佛看见,您端坐在骸骨之上,”[我似乎预见,您端坐在骸骨之上,]“就这般、使我沦亡。”[迎接着下一场沦亡。]“自那时起,我便知晓,”[自献祭起,我便知晓,]“在这苍茫夜色之下,”[在这苍茫夜色之下,]“爱,比死亡更难隐藏。”[恨,比死亡更难隐藏。]就这么短短的一首诗而已,却让红蛇愈发认识到了风烛骨子里究竟有多任性多傲慢。明明那阵子是风烛最该谨小慎微的时候,他却冠冕堂皇地做到了这等地步。红蛇甚至不敢想象死神如果听到了另一种版本的诗歌,究竟会有什么样的反应。算了……还能有什么反应?夜荒那家伙怎么看都不像是在意爱恨这种东西的存在。就从这两年他那日复一日晦暗癫狂的眼神来看,无论风烛对他是爱是恨,说不定都正合他的心意吧。19、死神的告死鸟(十九)[那首诗有什么问题?难不成夜荒终于意识到你这是在讽刺他了?]“我难道不能讽刺他?”
上一页
目录
下一章