字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读33 (第2/3页)
年多遥远南征的损失,法国人在北上返回的途中大肆抢掠沿途的城镇,过境之处,意大利半岛一片狼藉。这之后整整过了一年的时间,经过多方努力调停,教皇国的各项事务才回到常轨上,整个意大利也渐渐恢复到战前的繁荣。“人真是脆弱的造物。”早晨的枢机会议结束,西泽尔略显无聊地靠在冬泉宫露台的栏杆上晒着太阳。想起一年前法王查尔斯狼狈撤走的场景,他懒洋洋地发出一声冷嘲,“即使像查尔斯那样强悍的君主,也不过是凡人一个,面对死亡,照样胆小如鼠。”“也许并不是胆小如鼠。”我站在他身边和他闲聊,“即使他知道教皇的赐福或者上帝的护佑不过是两片嘴唇之间单薄的谎言,他也不能做什么——一支瘟疫横行、军心动摇的军队,和一个身体欠安、摇摇欲坠的统帅,查尔斯除了带着他的军队返回法国之外他还能做什么?他作为一个国王,毕竟不想死在异国的土地上。”“所以说,”西泽尔微微蹙眉,“人不过是脆弱的造物,拥有庞大的军队,富饶的国家,也照样在命运面前不堪一击。”“你可真不适合忧郁,西泽尔,难道是和梵蒂冈里那些老头子呆得太久了?你连说话也透着一股子发霉的味道。”我坏笑着揶揄他,“我宁可看到你骄傲自大洋洋自得的愚蠢模样,也好过像个贵妇人一样伤春悲秋。”“哈。”西泽尔展颜一笑,“米凯莱托,你的嘴巴从来都烂透了。”我耸耸肩,“我只是不希望看到你闷闷不乐的样子。”“谢谢。”西泽尔忽然凑过来拥抱了我一下,用温柔的声音说道,“米凯莱托,你真是个体贴的好妻子。”“你找死啊!”我一脚踹过去,西泽尔灵活地跳开,哈哈大笑:“淑女不能用脚踢人!”正在我们笑得开心得时候,一阵欢悦的音乐从宫殿外的大街上传来。铃鼓和竖琴的声音清澈灵动,短笛的婉转鸣声渲染出欢欣鼓舞的气氛,我和西泽尔走到露台边缘,往下望去,只见成群结队的罗马城民走上街头,人们擎着棕榈叶和鲜花,大群盛装的少女们则挥动
上一页
目录
下一页