我加热了他的冷血_分卷阅读25 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读25 (第1/3页)

    ,“总有一些鼠辈只挑别人的缺点,没发觉自己的肚子里淌着恶魔的脓血。你仿造合同的事,我还没找你算账。现在居然怨我骗你!你贪婪的嘴脸真难看,布鲁图斯。”

布鲁图斯瞪着眼,忽然低笑几声,像阴沟的动静一样难听。

他端正一下身体,换了个平和的语气:“但愿我的面容没有给您带来困扰。”

他对背后的奴隶命令道:“给波利奥大人倒杯葡萄酒!这可是从不列颠进口的,一滴水都没掺,贵族们也很难品尝到。”

“不必了。”赫伦把酒杯向怀里挪了挪,“喝纯葡萄酒是蛮族的行为。”

布鲁图斯猛然夺过酒杯,抬到与鼻尖同高。他慢慢转着酒杯,逆光端详着,杯子遮挡的虚影扫过他怪笑的脸。

他把酒杯放低,让奴隶弯腰倒酒。

“您可能不知道,这只酒杯是高等的埃及货,非常昂贵。整个罗马只有10只,而皇帝就占用了9只。”他呲出一排参差不齐的牙,“你好像总能得到格外的优待,和那个徒有其表的普林尼简直一模一样……”

他嘿嘿笑两声,像老母鸡被割喉时的声响一样,让人听着寒毛倒立。

那笑声太过恐怖,倒酒的奴隶似乎经受不住,手里的酒壶一下子滑落,恰好砸中布鲁图斯握着酒杯的手。

酒杯被摔成碎片,酒壶也咣当落地。这动静实在太大,像一滴冷水落进热油里,哗啦啦一阵骚动。飞起的金碎片划伤一旁的胖贵妇,她尖叫着捂住脚踝,珍珠发饰滑到脖子上,嘴里不断咒骂着,十分狼狈。

宾客们纷纷看向这边。整个婚宴像被冻结一样,空气在此刻停滞。

布鲁图斯没料到这种情况,呆傻地僵立在地。

奴隶慌张地下跪,手和膝盖被碎片扎破。血从指缝间露出,他不怕疼似的,坚持以卑微的姿势跪着。他向主人重复着道歉,浑身哆嗦得夸张,像极了一只要落入虎口的羔羊。

他的毡帽被颤巍巍地抖掉,露出一顶蓬松的金发。

奴隶这般反应,无疑表明布鲁图斯要负责酒杯的破碎。

“原谅他吧!布鲁图斯!”新郎官达荷发声,“他只是个可怜的奴隶,初次来到安敦尼的盛大婚礼。他的骨子里流着苦难的血,手脚都被贫苦浸泡过,那单纯的
加入书签 我的书架






上一章 目录 下一页