字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读54 (第2/3页)
的幸福吗?”“何谈破坏?他们的婚约已经没了!”比尔博也生气了,“况且,如果你强迫莱戈拉斯遵守那个见鬼的婚约才是他的不幸呢!”瑟兰迪尔被比尔博粗野的说话方式震惊了:“你竟敢这么和我说话!你这样一个无礼的乡下人也配和莱戈拉斯的婚约者——孤山之王订婚吗?”“有何不可?”比尔博梗着脖子说,“索林是位绅士,我也是绅士!”“可是你的侄子是什么人?”瑟兰迪尔十分鄙夷,“你那个叫弗罗多的侄子,他居然做出私奔这种丑事!正是他毁了莱戈拉斯的名声,也许也间接毁了他的婚约!”比尔博已经开始往回走了:“你已经把我羞辱得够多了,我不想再听你羞辱我的侄子!如果要算起这事,我倒还认为是你的儿子带坏了弗罗多呢!”“你这冥顽不灵的霍比特人!你打定主意要抢走莱戈拉斯的未婚夫吗?”瑟兰迪尔追上去,“如果你不肯替我的儿子考虑,不妨想想索林,和你这样身份低微的人结婚,他在元老会的威信将一落千丈!”“能跟索林先生结婚将十分幸福,除此以外,我没必要考虑其他事!”比尔博赌气说。“你真是狂妄!”瑟兰迪尔从未如此气愤,“我从没见过像你这样自私又蛮横的人,你不仅不配做一位配偶,你更不配成为父亲!哪怕只是养父!”比尔博不禁冷笑:“我不敢自称优秀的父亲,但我的侄子们在我的保护下生活得很快乐。而你,尊贵的瑟兰迪尔王,你的专横让莱戈拉斯非常痛苦,你还不如艾尔隆德领主像他的父亲!”瑟兰迪尔气得说不出话来,但气愤之余似乎也有别的感情在他胸膛里,呼之欲出。此时他们已经快走回袋底洞了,瑟兰迪尔一甩华美的长发:“我不向你道别,巴金斯先生,你不配!”说完,他骑上大角鹿,走得比来得更匆忙。比尔博看着瑟兰迪尔及其随从远去的背影,心中极不是滋味。“看起来他生气了。”山姆不知什么时候走到比尔博身边。“气得不轻呢!”比尔博说。“不过他就算生气也是一样漂亮和迷人,我觉得反而没法记恨他呢!”山姆看着渐渐远去的精灵们。“我也有同感,
上一页
目录
下一页