字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十八章 月圆之夜 (第1/3页)
午饭的插曲过后,同学们一个个饱餐一顿,精神饱满地重新回到了教室。下午的课堂是关于古时日本诗词的授课。松阳老师穿着一件浅色和服,优雅端庄,散发着浓浓的文化气息。他生动地讲述着平安时代的诗人,在原业平、小野小町、喜撰法师等人从老师口中像活了过来一样,同学们沉浸在老师的讲授中仿佛置身于那个遥远的时代。 随着课堂的深入,松阳老师提到了一首着名的和歌——纪贯之的《枕草子》。他好听带有悲凉的声音唸起了其中一句,“あらざらむこの世のほかの思ひ出にいまひとたびのあふこともがな(除了对这个世界的思念,现在再也没有什么值得我留恋的东西了)。很多古时诗词都对人们的精神世界提出了更深层次的思考?我们需要学会面对现实,这样才能在人生的道路上不断成长和进步。” 精神世界么?夜璃听着松阳老师的话暗自思索着如果她未来有一天要面对什么接受不了的事情时,内心是否仍然能够保持纯净和寧静,是否能够对这个世界仍然怀抱一份真诚的感情?或是,当她失去了某些东西或人时,会否变得没有了其他值得留恋的东西? 这确实是个值得思考的问题。不过,就算夜璃真的失去了重要的东西,此时的她也不知道问题的答案。松阳老师临下课的声音如同一股甜美的清流让夜璃回过神来,他让同学们离开前用毛笔写下自己喜欢的诗词。 “诗词呢?”夜璃一手托着腮,嘴里喃喃着“啊,对了。”她提起笔写下了一句很唯美的诗句:君のためなら、私は命を捧げます、あなたが长生きできることを愿っています(为了你,我不惜献出自己的生命,但愿你能活得更久一些)。夜璃一边写着一边回忆起父亲为她吟咏诗词的声音,那时的父亲总是笑得那么温柔。 父亲吟咏这一句的时候,内心究竟在想什么呢? “呵~你也会知道西行法师的作品,看你的样子还以为你不会看书的。”稍微低沉的声线把夜璃从回忆拉回来。 夜璃随着声
上一章
目录
下一页