字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
分卷阅读34 (第2/3页)
的战友,他没退伍,就是奥利弗。他会讲德语,因为他爷爷是德国人。”迈克尔谨慎地观察昆尼西的表情和动作,那人连眉毛尖都没动,“要再来点苹果苏打水吗?”“谢谢。”昆尼西继续切那根香肠,一个小三角接一个小三角,“奥利弗?鲍曼,几个月之前,我在银行里遇到他——就是他吧?”迈克尔往昆尼西的玻璃杯中加满苹果苏打水,德国人特别喜欢这种饮料。苏打水里可不含酒精,但昆尼西的腔调有些奇怪,肯定是不太高兴,“就是……奥利弗胡说八道,夏莉好像——”“她应该知道你参过军。”“啥?”“你这个年纪的美国男人,身体健康,参加过战斗再正常不过了。”昆尼西把那堆小三角块挪到一个白瓷碟中,“就像我,参加过国防军,当过纳粹分子,也挺正常的,不是吗?”“今天工作不顺利吗?”“没有。”肯定出了什么事,然而迈克尔不愿也不敢去触昆尼西的霉头,那家伙两条胳膊上的伤口还没痊愈。他们沉默地吃完了晚餐,收拾餐具,洗澡,上床。迈克尔背了会儿单词,这才关灯躺下。香皂味儿让他揉了揉鼻子,他必须找个话题出来。“嗯……今天,弗兰茨先生问我,圣诞节有什么打算。我说在家睡觉休息,他说,他攒了点钱,打算带老婆孩子去外面转转,去一个挺小的城市。”迈克尔回忆了很久,才想起那个地名。昆尼西过了好一会儿才回答,“嗯,我去过那里。”“风景怎么样?”“那儿有家妓院不错,床非常舒服。”迈克尔一下扭过头,黑暗中浮动着几点亮光,“妓院?”他的声音不自觉地提高了,“你还去过妓院?”“我为什么不能去妓院?难道你没去过?”“我去过,蒂姆带我去的。不过我啥都没干,一毛钱都没花。”这个话题令迈克尔特别不悦,胃里好像着了火,“你怎么能去妓院?”他高声问道,“你他妈怎么能去那种鬼地方?”“我他妈怎么不能去妓院?”昆尼西的声音也提高了,“就许你们美国人嫖女人,我就不可以?”“不许说那个词!”“少冲我大吼大
上一页
目录
下一页