字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
分卷阅读99 (第3/3页)
了他的上半身,勒紧了他的脖子,充满威胁性地抵住了他的眼睛。“你们是谁?厄尔丹尼斯呢!”同样动弹不得的赫伯特不太高兴地发现,这个声音来自“白鸽”的老板。作者有话要说:注1:花的一生就是渴慕与结交,就是泪与笑。——纪伯伦。第八十六章第一夜(四)简直令人毛骨悚然。不知何时出现的精灵一改在旅店时所展现出的温柔与友善,冰冷的怒气从那柄被他握在手中却灵活如蛇的鞭子上传染过来,带着毋庸置疑的杀戮欲`望。天知道厄尔丹尼斯和他的这位弟弟是如何习得这样诡异莫名、令人无法察觉的出现和消失方式的。莱奈尔明白自己应该抓紧时机分析出应对之法,而不是让鞭子逐步绞紧——但他的思维莫名地涣散。知道自己应当做什么,却无法集中精神去做的感觉十分微妙,而连去“思考”的意志也在慢慢地消失……直到锐利的疼痛突兀地中止了这一切。莱奈尔猛地惊醒,他发现自己已是浑身冷汗。疼痛来自他的左手,被赫伯特生生用指甲剜出了殷红的血来。赫伯特一手紧紧地拉着他,把他护在身后,另一手紧握着那把平时被他缠成拐杖一样的剑,明明身体离最佳战斗状态还差得远,却一点儿畏惧的意思都没有。而礁石上沉着几根透明的须子,如果不是月光的投射,很难发现它们和水之间的差别。“龙牙做的剑?”长鞭被意想不到的剑斩断了几绺的精灵眼神更加可怕起来,随着他挥动鞭子,湖水震颤,那些被砍断的部分又再从鞭柄上生出。如果不是情景不太合适,莱奈尔真心觉得那鞭子看起来很像透明章鱼爪,似乎会很好吃。但他既然摆脱了被偷袭后陷入的奇异精神状态,自然对那武器产生了足够的警惕。总不能让赫伯特再操劳吧!他赌气似的反手扣紧了赫伯特的手,巨大的风压瞬时间充满他们二人的身周,那些透明的、混在水中的须子全
上一页
目录
下一章