Dance in chains_分卷阅读116 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   分卷阅读116 (第2/3页)



助手受命离开,去调配药水了。温德尔独自坐在书桌前查看厚重的医典,不时翻阅几本医学杂志。

额叶是精神活动最重要的发生场所,参与支持人的需要、情感,并掌控语言功能。如果通过手术,对额叶进行一定程度的调整,比如使用电极刺激或部分切除重建,或许能够精准“吗哪”的制导,强化并优化效果。

在那之前,需要认真进行准备。这个男人和别的“俑”不一样,是独一无二的实验样本,如果贸然下手弄坏了,图林一定会手撕了自己不说,也绝不会再有这么好的机会了……

“呀啊啊啊——!”

温德尔吓了一激灵,从椅子上噌地站起来,几本书哗啦哗啦掉在了地上。

是助手的惨叫声。怔了半秒,他赶忙冲出门外想去看个究竟,刚打开门走了几步,冷不防从门扇后面闪出一个黑影,还没等他偏脸看清,脖子上便被一条细长的绳子勒住,呆滞的工夫又被不停手地迅速绕了几圈。

“呜……咳……”

来不及喘一口气,脖子上的绳索已然收紧,一点点将体内的空气向外挤。

第138章

温德尔眼前忽明忽暗,渐渐地,黑暗就快盖过明亮。他本能地伸手抓挠死死勒住脖子的绳子,脚下胡乱踢蹬着。昏茫中,有人的呼吸靠近耳边。

“youhearme?”

温德尔一瞬忘记了挣扎,突然反应过来,艰难地点头,怕对方不明白,又点了一下。勒住脖子的桎梏即刻放松,一口久违的空气冲进咽喉,温德尔猛一呛住,大咳起来。

只是,他还没来得及暗自庆幸“得救了”,已被一根尖细冰凉的针状物抵住了颈侧的动脉。此时此刻温德尔才得以看清,原来凶器是支针头,上面连接着细长的输液管,那就是差点把自己勒死的东西。他及时压抑住了惊声尖叫的本能,害怕自己颈部一鼓动便会引针刺入。这厢惊魂未定,仿佛比针还锐利的话音再度重复了一遍:

“youhearme?”

“...Ye,yes!”温德尔几乎是惨叫出来的。“你是谁?到底想干什么?有话好说,你别……”他边说边忙不迭地用余光吃力地向对方瞟去,
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页