娇妻之舞(翻译文)_娇妻之舞(02) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   娇妻之舞(02) (第2/10页)

/br>
    我一直注意到,成熟的白人男性(我也是其中一员)对她的影响似乎与亚洲

    男性不同。

    这可能要追溯到一个事实,那就是她总是觉得自己比美国本地人要低一等。

    还有她强烈的亚洲人顺从的性格一直是她对待他人态度的主要组成部分。

    当我看着她和史蒂夫互动时,我知道她根本不知道史蒂夫肮脏的头脑里到底

    在想什么。

    他在扮演一个体贴的绅士,非常细心,他天真地和我的宽眼睛的小妻子调情。

    当他讲故事使她着迷时,她听着他说的每一个字,似乎被她那永恒的灿烂的

    微笑迷住了。

    和我一起在酒店参加会议的另外两个男人停下我们的桌子向我们问好。

    正常的介绍之后,我们三个走出了。

    进入走廊讨论第二天的排程。

    他们要我在下午的会议上做个报告,所以我们用20分钟讨论了细节。

    当我回到酒吧时,我注意到我的妻子和史蒂夫刚从舞会上回到我们的桌子上。

    她显然站不稳,正抓住他的胳膊稳住自己。

    她仍然咧着嘴笑,显然玩得很开心,尽管我敢肯定酒精已经把她带到一个她

    从未经历过的水准我们都坐下后,史蒂夫在我宣布,他们都累了,他们的屁股快

    要摇掉了。

    他说我的妻子想让他来我们房间,给她一个快速放松按摩,他说这是他能在

    和我妻子共舞之后至少可以为我的妻子效劳的。

    我梦眼稀松的妻子开始反对,告诉他她真的没有同意,而且这对他来说也太

    麻烦了。

    当然,史蒂夫很快就说到,他早年曾参加过体育运动,是一名出色的按摩师。

    他不停地劝说这只需要几分钟,她会在一次快速放松的按摩后感觉特别好。

    当然,我心里在想,我老婆绝对不会让一个陌生人上我们的房间,更不用说

    给她按摩了。

    他们俩以一种友好的方式来来回回地斗嘴,但很明显,我妻子并不太有说服

    力,谈判完全是史蒂夫的节奏。

    他非常执着,坚持说他需要补偿她,因为她对他那么好,和他一起在美妙的
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页