盛月之夏_默默望着那目光似电,那刹那接触已令我倒颠 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   默默望着那目光似电,那刹那接触已令我倒颠 (第2/2页)

>    路景秋扑过去吻她的下巴,“那么,现在表白,好吗?”

    “听到这首歌了吗?唱片店一直在循环一首歌。”

    连心刚才一直留意他讲故事去了,早把店里的音乐当作了白噪音,现在听路景秋说了才开始仔细聆听。

    “这是日本昭和时代的流行乐,村下孝藏的《初恋》。”他解释着。

    歌曲现在正播到这段:

    “夕映えはあんず色

    (夕阳映照出杏色的晚霞)

    帰り道一人口笛吹いて

    (回家路上独自吹起口哨)

    名前さえ呼べなくて

    (你的名字也不敢叫出口)

    とらわれた心见つめていたよ

    (看看自己被夺去的心)

    好きだよと言えずに

    (无法说出喜欢你)

    初恋はふりこ细工の心

    (初恋,是钟摆一样不安纤细的心)”

    “不知道今天什么时候能带你来到这里,出了点钱,我让唱片店一天之内都只循环这首歌。”

    “我想让你听听,听听我的心。”

    “遇见你之后,我经常在街上、教学楼、操场窥探你,耳机里一直循环这首歌。所以想用这首歌给你分享一下我偷窥你时,那份巨大的喜悦。意象派的庞德说过,传递感情最高效的表达方式,不是重新组织语言,这已经失去了最初的心情,最好的,是用一个意象物来传递,因为意象物是承载所有感情的媒介。”

    “O,  God  Bless,路景秋重生了。”他眼角泛着泪光,“因为他有了一个喜欢的人,一个支撑他,让他再度有勇气面对破碎生活的人。”

    “连心,‘初恋’在日语里的意思,是第一个喜欢的人。”

    “我把这首歌送给你,因为我喜欢你。”



加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章