大明风华_欢喜佛传 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   欢喜佛传 (第7/8页)

不开,若是一起入狱,还得关在同一间;若一齐出来,还得在同一处廝混,哪有独活之理?」子透听说,甚是感念。

    到了问审钟子透之时,全场嘈杂不断,有人晓得钟子透出家一事,间话道:「要不是他做了丑事,老住持也不会将他关在柴房里。住持是要他静心,没想却和野男人私奔。」闻言,满场大笑。

    兆尹大人敲响惊堂木,宣判道:「国朝禁止狎妓,何况男娼?钟子透本是乾净人家,还是贡生,竟与钱若、长生、杜天三人通姦淫乱,辱没圣朝威严;谎称出家,逃避刑期;煽动杜天,颠覆国朝,尤其叛逆之罪,无可赦免!来人!出狗头铡。」

    左右禁卒便一起推出狗头铡,两名禁子将钟子透强扯到铡前,推他跪下。

    钟子透硬了颈子,抬头望着兆尹大人道:「钱若是我的丈夫,长生是为我梳拢之人,杜天是我的恩公,我接纳他们有什么不对?女为悦己者容,难道不是天经地义的事吗?」现场观眾虽多,却无人听信。有人望他脸上啐了口唾沫,说:「住口!你是个男人!」

    兆尹大人敲了惊堂木,冷声喝道:「旁人肃静!罪人还有什么遗言,儘管交代,说完就行刑了。」

    钟子透说:「如果我做的事,有哪件是罪,不符合人情义理的,我死后,头就滚得远远的,身体立刻瘫软;若我所做之事,皆合圣人情理,不过知恩图报耳,我死了,头就待在原地不动,身体端正趺坐,当即入般若之境。」

    子透说完,兆尹大人一声令下,禁子将他靠上狗头铡,头放入木板中,钟子透闭目不语。

    禁子拉绳,狗头铡刀落,头「咚」一声,掉在地上定住,地虽平滑,头却不滚动。

    待头与身体切作两截,尸身跟着落地,好比佛祖结跏趺坐般,仵作去摸,尸体已经冰冷、僵硬,宛若坐化。

    仵作纳闷:「一般死者,最快要三到四个时辰,尸体才僵硬,此事当真非比寻常。」

    还有馀的二三事:长生虽非主使者,仍被收进牢中关押。杜天虽望同死,兆尹却道:「绝不可遂罪人之愿,你必须为朝廷尽心尽力,偿还你所犯之大过,怎可容许你下九泉去见那钟子透?」于是收监,后流放边疆,服役终生。

    钱若为告子透之灵,回乡接钟母进京收尸停灵,并在京中为子透整修坟墓。

    子透死后,钱若很是悲痛,告知妻子:「我欲着手作传,叙述子透身世,夫人觉得如何?」

    钱夫人道:「钟先生行刑之日,妾虽碍于体面无法到场,钟先生豪侠之语,倒也听说一二,当真了得,往日是妾误会钟先生品行,还请老
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页