字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第102章 阿达帕与永生之食 (第1/3页)
阿达帕(adapa)名字的苏美尔语发音为“utuaabba”,utuaabba的字面意思为“生于海”,“adapa”则是“智慧”的含义。他是“七贤”之一,传说“七贤者”都是由恩基所创造,负责将文明与礼法传播给人类。他们要么是大洪水前苏美尔的统治者,要么是王的顾问。 有时“七贤”被描述为来自阿普苏(深渊,恩基的居住地)的人鱼,其中第一位为“uan”,第七位为“utuaabba”,这两位人物都被描绘成“从天界下降到地面,并通晓世间的礼法”。(不过这个7位贤者与奠基乌鲁克城墙的“七贤”或“七神”可能不是相同的七位,因为后者更强调他们的战斗力和毁灭性。) 阿达帕的寿命比洪水后的半神还要长得多,但他依然没有永恒的生命。 有一天,阿达帕驾船出海,为埃利都捕鱼狩猎。海上刮起南风,打翻了阿达帕的船,使他沉入海中。阿达帕从水里爬出来后,就诅咒南风说:“南风,我要毁掉你的翅膀。” 于是南风的翅膀在他的诅咒下折断了,很久都无法吹向大地。 (这段神话有缺失,十分晦涩。想说的是,苏美尔史诗中的“风”有时是有特殊含义的。苏美尔最厉害的力量就是“风”了,当年尼努尔塔就是靠“南风”打败了魔神安祖,后来乌图帮助吉尔伽美什也使用了各种“风”,它也许是人类词汇还不丰富的时代采用的一个代称,最有可能指的是导弹或火箭之类的东西。嘛,就这么一提吧,把它当作普通的风也没问题。) 于是安神召来他的使者问道:“为何大地上许久没有刮南风?” 使者回答道:“因为阿达帕,恩基的儿子,将南风的翅膀折断了。” 当安神生气了,从王座站起来喊道:“来人,把他给我带上来!” 安神在天上,于是阿达帕将成为世界上第一位登上天国的人类。 恩基知晓此事后,不得不把阿达帕抓了起来。他给阿达帕穿上丧服,嘱咐他说:
上一章
目录
下一页