快穿:重回巅峰_第39章:想当翻译家的军嫂(23) 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第39章:想当翻译家的军嫂(23) (第2/3页)

谈的安楠是他没有见过的,这样的她让他觉得陌生,但同样让他着迷。

    他见过专注地背单词的安楠、皱着眉头译稿的安楠、在厨房里娴熟做饭的安楠、惬意地跟着收音机唱歌的安楠、笑得俏皮的安楠、慵懒地倚在沙发上看书的安楠……

    各种各样的安楠,跟如今这个耀眼的安楠一样,被他心翼翼地存放在脑海里,等着以后在见不到她的时候翻出来细细回忆、欣赏。

    从那之后,秦鸿武就迷上了不断在电视里寻找安楠身影的游戏,只是安楠作为翻译并不是新闻报导的主角,有关她的镜头往往是一闪而过,很少有停留久的,但秦鸿武早就练就了一双金睛火眼,能在一闪而过的镜头里成功地认出那个他熟悉至极的人,有时候他还能从没照到全身的镜头中成功认出安楠的头发、安楠的肩膀、安楠的手……

    如果世界上有一个游戏叫“寻找安楠”,那他一定会是冠军。

    ……

    安楠果然没有再回军区的家属院,即使她的事情早已经成为那里的传说,成为那里的父母教导孩子的榜样。

    专心在事业上之后,安楠在翻译界的发展可谓一帆风顺,她像是有用不完的精力,不但在文学翻译上成为国内顶尖的翻译家,连在同声传译上也成绩斐然,经常成为lt;b市官方御用的随同翻译,最后那几年她甚至进了中央,走上了国家最高的翻译舞台,并且在那里熠熠生光。

    在安楠离开军区家属院的第十五年,也就是她四十岁的时候,她终于获得了国际翻译界最高奖项之一,由国际译联设立的“北极光”杰出文学翻译奖,她是最年轻的获得者,也是获得此殊荣的唯一一位亚洲人。

    这是翻译界、乃至文化界的荣耀。

    因为这个特殊的年代极其需要树立民族自尊心和自信心,所以这件原本独属于文化界的盛事被国家尽情地宣传成了国之荣耀、亚洲荣耀,力求让安楠
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页