穿到民国好好学习生活_穿到民国好好学习生活 第21节 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   穿到民国好好学习生活 第21节 (第2/4页)

 但是她妈妈教她的读音,有明显的方言口音,跟后世的普通话差别不小。

    后来跟着匡先生念书识字,遇到生字,也是匡先生教着读字音,没有拼读的方法。

    而匡先生不是禹州本地人,他对字的读音,又带有他自己的方言口音。

    珍卿有一段时间,对于某个字该怎么念,真是有点无所适从的感觉。

    后来,匡先生给珍卿买了本《熙成字典》,这种字典对于字的读音,有两种标注方法。

    第一种就是“以字注字”,比如“鼓”字,字典里的词条里对读音的解说,就是“从音古”。

    意思是说,鼓和“古”的发音是一样的。

    第二种是双拼制,就是用一个汉字或注音符号表示“声”,用另一个汉字或注音符号,表示“韵”和“调”,把他们拼合成所查字的读音。

    比如说,还是上文的“鼓”字,《熙成字典》里解说,可以“果五切”。

    意思就是拿“果”的声母“g”,跟“五”的韵母和音调“u”,切出来一个新的读音“gu”,就是“鼓”的正确读音了。

    这两种方法虽传承多年,但缺陷也很明显,它还是会被方言拖后腿,不好掌握,不好运用,不利于汉字的大规模推广。

    现在已经是民国,有识之士推行“教育救国”,要教育先得识字。

    而中国的汉字,它的字音和字形,都不容易掌握,是很难普及的一种文字。

    梅先生讲的这一套注音字母,就是改进旧式的反切法,形成了一套语音系统。

    梅先生大致讲了“注音字母”的前世今生,就告诉大家这套注音字母,声母有24个,韵母15个。

    梅先生先给大家,发了一份油印的讲义。

    她先教大家学声母。

    梅先生拿着粉笔,在那个很粗糙的黑板上,写了一个很奇怪的符号“ㄅ”。

    珍卿看看手上油印的讲义,上面写的有一样的符号。

    这里的“注音字母”,明显不是后世通用的拉丁字母拼音。

    这符号不像一个字,倒像一个笔画。

    然后,梅先生就指着这个符号,教大家念,念完几遍,给大家演示了怎么写。

    珍卿听着,就是后世拼音里面“b”的发音。就一直跟着重复念读,并且在纸上写这个符号。

    后面,梅先生又教了
加入书签 我的书架






上一页 目录 下一页