两个赫胥黎_十一、X社团-3 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   十一、X社团-3 (第2/2页)

也隐隐约约可见一条界线,看不见却不代表不存在,某些社会制度是随着时间永远也不会改变的,总会有些东西存在于结构体之内,比如经济、教育、或者是肤色血统。

    「赫胥黎先生晚上好,您又出来散步,思索物种演化的奥秘吗?」

    「是呀!晚上散步特别有益于思考呢!你呢?现在开始研究艺术了吗?」阿道斯问。

    「是呀!我最近看了普鲁士恩斯特.海克尔先生的书,他以高超的素描功力描绘了眾多海洋生物,我真愚钝,幼年时我就生活在海边,从来不知道无尽的潮汐底下有这么多美丽的无脊椎生物,生生的浪费了自己的眼睛。」老乔治将书递过来,上图的书名写着《自然界的艺术型态》,阿道斯翻阅了一下,做为有德国达尔文之称的海克尔,其思想承继洪德堡,曾长时间搭上前往墨西拿的船航海,并对当地的浮游生物做了系统性研究,也是在那时绘下了多帧精緻的插图,甚至成为新艺术设计师灵感来源。

    生命之树滋长,然强肢健翼不敌手持闪电者,

    及至成群植蔬繁茂向荣,岛上鰭与足与翼之族走向凋亡的尽头

    这段诗句的用韵有些眼熟,思索了一会儿阿道斯才想起,那是伊拉斯謨斯的《万物法则》:世世代代勃兴,新生之力可用,强肢健翼已备;及至成群植蔬繁茂向荣,鰭与足与翼之族生息无疆。

    此刻老乔治也发现到阿道斯的目光了,赶紧将书拿回道:「真不好意思,上头有些我的胡乱随笔。」

    「对了,请你在这里稍稍等等好吗?」像是想到了什么,阿道斯道。

    「这送给你。」约莫过了十来分鐘,阿道斯取了一个木盒走来道。

    只打开了一点乔治惊讶道:「汤玛斯先生,我不能收。」

    木盒内装着两条鲸油蜡烛,阿道斯道:「不用客气,反正我也不太需要了,你尽管收下吧!我还带了一点酒,我们就一块喝个小酒聊天吧!」



加入书签 我的书架






上一页 目录 下一章