字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
【奥地利组】日常篇② (第9/12页)
br> “Wo war deine ‘Liebe’, als du sie mit deinem hilflosen Gestottere und deinen heimlichen Blicken angelockt hast? Hmm?” (当你用你那无助的结巴和偷偷摸摸的眼神引诱她的时候,你的‘爱’又在哪里?嗯?) “Du willst sie auch, genau wie ich. Nur fehlt dir der Mut, es zuzugeben.” (你也想要她,就像我一样。只是你缺乏承认的勇气。) “Es ist nicht dasselbe!” (那不一样!) konig 的声音因激动而颤抖 “Ich würde sie nie… Nie so…” (我绝不会…绝不会像这样…) 他似乎找不到合适的词语来形容 krueger 留下的那些过火的痕迹,痛苦与愤怒让他语塞。 “Weil du es nicht kannst!” (因为你做不到!) krueger 厉声打断他,眼中闪烁着胜利而残酷的光芒 “Weil du nicht den Mudd hast, ihr zu zeigen, was sie wirklich braucht! Du versteckst dich hinter deiner Angst und deinem Mitleid, und wagst es, mich zu richten?” (因为你没有那个胆量去向她展示她真正需要什么!你躲在你的恐惧和可怜相后面,还敢来审判我?) 两人的呼吸都粗重起来,像两只对峙的雄兽,空气中弥漫着硝烟与雄性荷尔蒙的尖锐气味。冰冷的蓝与灼热的金棕在空气中激烈交锋,谁也不肯退让。 空气中弥漫的硝烟几乎要凝结成冰。
上一页
目录
下一页